We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and if the code
What if the code
and the code
D'habitude, nous discutons les choses, et si le code est correct il rentre.
Usually we discuss things, and if the code is fine it goes inside.
Peu importe comment le code source est organisé, ils s'y retrouveront, ils y sont déjà habitués de toute façon et si le code marche ils savent l'utiliser.
Whatever way the source code is arranged is fine for them, because they're already accustomed to it anyway, and if the code runs at all, they know how to use it.
et si le code est valide, le dispositif client rétablit le ou les réglages du dispositif client
and if the code is valid the client device restores the at least one setting of the client device
Tout autrement est automatique et si le code est valide vous devriez voir l'escompte a la page 3 du contrôle.
Everything else is automatic and if the code is valid you should see the discount on Page 3 of the Checkout.
Et si le code est interprété comme devant s'appliquer à
And if the code is construed to apply - to questioning with
Elle demande si cette information couvre le Protocole et si le Code de conduite a été largement diffusé auprès de tous les acteurs, y compris les familles et les enfants.
She asked whether the training covered the Optional Protocol and if the Code of Conduct had been widely disseminated to all stakeholders, including to families and children.
et si le code d'entreprise reçue est identique au code de la compagnie fournisseuse
if the received company code is identical to the provider company code
Lorsque vous envisagez d'utiliser un outil, vérifiez que son code source est disponible et si le code dispose d'un audit de sécurité indépendant afin de confirmer la qualité de cette sécurité.
When you're considering using a tool, see if its source code is available, and whether the code has an independent security audit to confirm the quality of its security.
Sur demande de l'intéressé, ce code est remplacé par un autre après la délivrance du certificat, si le taux de la restitution applicable est le même et si le code correspond à un produit se trouvant dans la même catégorie.
On application this code may be replaced after the licence has been issued by another provided that the refund rate applicable is the same and the code is that of a product in the same category.
Sur demande de l'intéressé, ce code est remplacé par un autre après la délivrance du certificat, si le taux de la restitution applicable est le même et si le code correspond à un produit se trouvant dans la même catégorie.
On application this code may be replaced after the licence has been issued by another provided that the refund rate applicable is the same and the code is that of a product in the same category.
L'appareil détermine si le code de réduction a expiré et signale la réduction de l'offre si le code de réduction présente une forme valide et si le code n'a pas expiré.
The apparatus determines whether the redemption code has expired and signals redemption of the offer if the redemption code is of a valid form and the redemption code has not expired.
Leur qualité varie grandement et cette qualité est difficile à évaluer en absence d'une description claire de la source des caractères aléatoires utilisés et si le code source n'est pas disponible pour permettre le contrôle des allégations des éditeurs des générateurs.
Their quality varies and can be hard to assess if there is no clear description of the source of randomness that is used, and if source code is not provided to allow claims to be checked.
Le service de validation recherche des numéros de série illégaux, et si le code du logiciel « présente un ou plusieurs piratages logiciels connus ».
The validation looks for illegitimate serial numbers, as well as whether the software code "has one or more of several known software hacks."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.