We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
is no code
Il n'existe aucun code d'éthique pour les évaluateurs, mais tous les fonctionnaires du Royaume-Uni sont assujettis au Civil Service Code, qui s'inscrit dans les conditions d'emploi.
There is no code of ethics for evaluators, but all public servants in the United Kingdom are covered by the Civil Service Code, which forms part of their terms and conditions of employment.
Il n'existe aucun code déontologique contraignant applicable à l'ensemble des fonctionnaires de la Justice.
There is no Code of Ethics binding for all judicial officials.
Il n'existe aucun code de concession en vigueur pour cette période.
There are no concessionary codes in effect for this time period.
Il n'existe aucun code ou loi traitant spécialement de cette question.
Il n'existe aucun code de triche pour nos jeux et nous n'avons nullement l'intention d'en introduire un.
There are no cheat codes available for any of our games, nor do we have any intention of adding them.
Vanuatu déclare qu'il n'existe aucun code concernant les normes et la certification pour les produits alimentaires importés ou d'origine nationale.
Vanuatu states that it has no standard or certification code for imported or domestic foods.
Pour réussir, l'exploitation ne nécessite pas normalement d'interaction mais il n'existe aucun code d'exploitation connu au moment de la diffusion.
Successful exploitation does not normally require any interaction but there are no known exploits available at the time of disclosure.
Ce code devrait être utilisé uniquement quand il n'existe aucun code correspondant à l'application du mélange ou du produit ou article manufacturé.
This code should only be used when there is no existing code match for the application of the mixture or product.
Ces objectifs sont de véritables défis car ce procédé n'est pas encore bien compris et il n'existe aucun code de simulation à ce jour.
This is a real challenge since theoretical knowledge of this process is still quite limited, and consequently no such simulation code exists yet.
Il n'existe aucun code maître, mais vous pouvez toutefois effectuer la maintenance de votre coffre en localisant vos dispositifs de maintenance.
There is no override code, however, you can service your safe by locating your service devices.
Les données sur les déchets dangereux ne peuvent être compilées avec précision puisqu'en règle générale, il n'existe aucun code précis pour distinguer les importations de déchets des importations de produits dans leur état originel.
The data on hazardous waste cannot be compiled accurately because generally, no specific code exists to distinguish between imports of waste and imports of goods in their original state.
Bien que la plupart des transferts de populations enfreignent des principes établis dans le domaine des droits fondamentaux de l'homme, il n'existe aucun code juridique qui interdise, à l'échelle universelle, les transferts de populations en tant que tels.
Although most population transfers violate established principles of fundamental human rights, there is no legal code that universally prohibits population transfer as such.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.