Download for Windows Premium
Publiciteit
exploitent pas pleinement

Vertaling van "exploitent pas pleinement" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not fully exploit
Il en résulte que les monopoles n'exploitent pas pleinement les économies d'échelle puisque leur production ne se situe pas à un niveau approprié: la production peut être inférieure au niveau qui pourrait être atteint sur un marché concurrentiel.
The result of this is that monopolies do not fully exploit economies of scale, since their output is not at an appropriate level: output may be below the level which could be achieved on a competitive market.
Les États membres de l'UE n'exploitent pas pleinement les possibilités qu'offre une économie à faible intensité de carbone pour la modernisation de l'industrie et la promotion de l'emploi8.
The EU Member States do not fully exploit the opportunities that the low carbon economy offers for the modernisation of industry and boosting employment8.
De nombreux États ne sont pas connectés de manière adéquate aux bases de données de l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL), ou ne les exploitent pas pleinement, notamment en ce qui concerne la base de données sur les documents de voyage volés ou perdus.
Many States are either inadequately connected to, or do not fully exploit, the databases of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), including its database on stolen and lost travel documents.
Les ministères n'exploitent pas pleinement les capacités de leurs nouveaux systèmes financiers.
Departments are not fully exploiting the capabilities of their new financial systems.
Les gouvernements n'exploitent pas pleinement leur capacité de superviser, voire de réglementer les sociétés dont des filiales sont implantées à l'étranger.
Governments were not making full use of their capacity for overseeing and even regulating the parent companies of subsidiaries that operated abroad.
Mais, je trouve dommage qu'ils n'exploitent pas pleinement les nouvelles technologies et les nouvelles manières de communiquer qui vont avec.
But I find it unfortunate that they don't fully exploit new technologies and new ways of communicating that goes with it.
Les petites entreprises n'exploitent pas pleinement l'environnement haut débit perfectionné qu'elles ont à leur disposition, pour des raisons liées notamment à la méconnaissance et au manque de personnel qualifié et de services spécialisés.
Small businesses are not fully exploiting the advanced broadband environment, for reasons including awareness, lack of skilled personnel and lack of specialist services.
Et enfin, il y a ceux qui utilisent déjà ces nouveaux outils technologiques et réseaux sociaux, mais qui n'exploitent pas pleinement leur potentiel.
And finally, there are those who already use these new technological tools and social networks, but who do not exploit their full potential.
Il est avéré que les consommateurs n'exploitent pas pleinement les possibilités que leur offre le marché unique, notamment une gamme de produits plus vaste et des prix et une qualité plus compétitifs.
Evidence shows that consumers fail to fully exploit the opportunities that the single market offers in terms of a wider choice of products or more effective competition on price and quality.
examiner 23 marchés de biens industriels et de services qui n'exploitent pas pleinement leur potentiel au service des consommateurs et des entreprises
a review of 23 manufacturing and services markets that are not realising their full potential for consumers and business
3.66 À notre avis, les ministères disposent d'une marge de manoeuvre en ce qui touche les dépenses salariales, mais ils ne l'exploitent pas pleinement.
3.66 In our opinion, departments have more flexibility in salary expenditures than they are using.
Toutefois, il a mis en garde contre le fait que nombre de pays dans l'UE n'exploitent pas pleinement le potentiel du partenariat social.
However, he struck a cautious note, saying that many countries in the EU do not make full use of social partnership potential.
Pourtant, les obstacles à l'accès au financement font que les PME agroalimentaires n'exploitent pas pleinement leur potentiel pour élaborer et renforcer des solutions basées sur le marché pouvant accentuer la consommation d'aliments sains et nutritifs.
Yet, barriers to accessing finance mean that agri-food SMEs are not achieving their full potential in developing and scaling up market-based solutions that can improve the consumption of safe and nutritious foods.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor exploitent pas pleinement in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 41 ms.