Download for Windows Premium
Publiciteit
faire du code

Vertaling van "faire du code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
make the code
D'après la presse, le Gouvernement travailliste entend modifier la loi pour faire du Code de bonne pratique un document ayant force obligatoire car il revêt trop d'importance pour laisser la possibilité de l'appliquer ou non.
It is reported in the press that the PLP Government intends to amend the Act to make the code of practice a legally binding document because it is too important an issue to be left to voluntary compliance.
La presse a rapporté que les efforts déployés par le Gouvernement travailliste en vue de modifier la loi pour faire du Code de bonne pratique un document ayant force obligatoire s'étaient heurtés à l'opposition du Sénat.
It was reported in the press that the PLP Government's efforts to amend the Act to make the code of practice legally binding failed in the Senate.
Je soutiens la recommandation voulant faire du code volontaire un instrument juridiquement contraignant.
I support the recommendation that the voluntary code becomes a legally binding one.
Il est également relativement facile de faire du code parallèle.
It's also relatively easy to make code parallel.
On ne fait pas du code pour faire du code.
We don't make code for the sake of it.
Pour créer un thème toutefois, nous devions faire du code de base.
However, to create a theme, so far, we had to do program it.
C'est là une condition si l'on veut faire du code un instrument de contrôle efficace juridiquement contraignant et imposer ainsi des sanctions en cas d'infraction.
Only then can the Code become an efficient and effective instrument of control, legally binding, and with sanctions for non-compliance.
La définition des valeurs pour l'attribut chromemargin a été légèrement modifié, pour que ce soit plus facile de faire du code XUL multi-plateforme qui rend bien sur les plateformes avec des largeurs par défaut des bordures de fenêtres différentes.
The definition of the values for the chromemargin attribute has changed slightly, to make it easier to make cross-platform XUL code look good on platforms with different default window border widths.
Ceci a été remplacé par le fichier file:thème.json pour permettre une analyse plus facile (sans avoir besoin de faire du code PHP) et pour gérer des fonctionnalités supplémentaires.
It has been replaced by theme.json to allow easier parsing (without need to handle PHP code) and to support additional features.
Vous pouvez envelopper une expression avec une enfin clause si vous voulez faire du code à exécuter, peu importe la façon Lorsque le code ci-dessus est compilé et exécuté, il produit le résultat suivant
The finally clause: You can wrap an expression with a finally clause if you want to cause some code to execute no matter how the expression terminates.
Plus de 13000 personnes ont déjà signé notre lettre ouverte demandant de sauvegarder notre capacité à partager et faire du code en ligne.
More than 13.000 individuals have already signed our open letter asking to preserve the ability to share and build software online, and lots of Free Software supporters raised their voice.
Nous utiliserons ces signatures pour contacter les décisionnaires et les représentants politiques partout en Europe, et les convaincre de faire du code public le standard.
We will use the signatures to contact decision makers and political representatives all over Europe and convince them to make public code the standard.
Elle doit inclure la liberté d'utiliser votre version, pas seulement la liberté de faire du code source qui ne fonctionne pas. Le projet GNU et le mouvement du logiciel libre
It has to include the freedom to use your version, not ""just the freedom to make some source code that won't run." msgstr"" . type: Content of
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor faire du code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 130 ms.