Download for Windows Premium
Publiciteit
forte programmation

Examples with "forte programmation" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une forte programmation, des échanges culturels et des occasions de formation encourageront le développement d'une politique appuyant la certification des élèves.
Strong programming, cultural exchanges and training opportunities will encourage the development of a policy that supports the certification of students.
Le CRTC devrait envisager un appel de demandes pour un nouveau service, en mettant l'accent sur une forte programmation locale produite par des producteurs locaux et reflétant les intérêts locaux.
The CRTC should consider a call for applications for a new service, emphasizing the importance of extensive local programming made by local producers and reflecting local issues.
Couvrant toutes les périodes de l'histoire, avec une grande variété de thèmes allant des civilisations aux guerres et batailles en passant par l'histoire géopolitique, Histoire possède également une forte programmation culturelle avec un volume important consacré à l'art, la littérature et la musique.
Covering all periods in time, with a wide range of themes from civilizations to war and geopolitical history, Histoire also has a strong culture programming with an extensive volume of art-, literature- and music subjects.
NRJ 12 est destiné principalement aux ados et jeunes adultes avec une forte programmation de musique et sitcom US.
NRJ 12 is predominantly aimed at teenagers and young adults, with a strong emphasis on popular music and American sitcoms.
Le programme de subventions encourage les entités actives qui ont une forte programmation inclusive dans et au-delà des villes centrales ou qui visent un programme plus vaste d'engagement et de sensibilisation, notamment celles offrant un accès aux jeunes et aux groupes marginalisés.
The grant scheme encourages active entities that have strong inclusive programming within and beyond central cities or those aiming for wider engagement and outreach programs, including those that provide access to youth, and marginalized groups.

Andere resultaten

Pour cela, évidemment, nous avons besoin d'un fort programme sur l'équité entre les genres.
For this, of course, we need a strong gender equity agenda.
Et, j'ai terminé avec un fort programme libre ce soir.
"And I finished with a strong free tonight."
Vraiment ? - Demander à quelques écoles qui ont un fort programme de prépa.
Really? - Applying to a few schools that have a strong premed program.
Cette jeune femme était fortement programmée.
And this woman was heavily programmed.
Pour la présence de fortes programmes d'innovation technologique et de développement industriel dans le pays
For the presence of strong technology innovation and industrial development programs on the country
Les deux autres inscriptions canadiennes ont également exécuté de forts programmes à leurs premiers Jeux olympiques ensemble.
The other two Canadian entries also had strong showings in their first Olympics together.
Il est très fortement programmé et conçu pour les utilisateurs normaux, sa conception rend capable de fonctionner sans avoir à écrire une commande ou d'appliquer une technique professionnelle.
It is very strongly programmed and designed for the normal users, its design makes one able to operate it without writing any command or applying any professional technique.
Cependant, elles ont fonctionné principalement parce qu'elles étaient accompagnées d'un très fort programme de sensibilisation de la population qui a obtenu une réaction positive de la collectivité.
However, I think it worked primarily because it was coupled with a very strong public education program that got a positive reaction from the community.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor forte programmation in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 14812. Exact: 5. Verstreken tijd: 356 ms.