Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ils comprendront
Geflecteerde vorm van ils comprendraient
they will understand they'll understand they will include
they will see
they would understand
they will realize
they'll realize
they'd understand
they figure out
they'll figure out
they understand
they'll see
they realize
Faites en part à tout le monde, ils comprendront ensuite quoi faire.
Share it with everyone, then they will understand what to do.
À travers moi, ils comprendront l'importance de communiquer avec la nature.
Through me, they will understand the importance of communicating with nature.
Quand ça sera fini, nous pourrons tout expliquer et ils comprendront.
When that's over, we can explain everything and they'll understand.
Si je le fais, ils comprendront peut-être après ça.
If I do, maybe after this they'll understand.
Alors, ils comprendront davantage les célébrations et la messe.
Then, they will understand still more the celebrations and the mass.
J'espère qu'ils comprendront ce qu'il se passe autour d'eux.
We hope they will understand what is going on around them.
L'enfant peut ne pas se soucier d'eux, ils comprendront.
The child may not care for them, but they will understand.
D'observateurs passifs, ils comprendront l'importance de devenir des témoins actifs.
They will understand the importance of going from passive observers to active witnesses.
Si tu parles de cette perspective, ils comprendront.
If you speak from this perspective, they will understand.
Si je le fais, peut-être qu'ils comprendront.
If I do, maybe after this they'll understand.
Nous gardons espoir qu'un jour ils comprendront.
We remain hopeful that, one day, they will understand.
Ton plan est si simple, ils comprendront.
Your plan is so simple, they'll understand it.
Si vous êtes clément ils comprendront votre générosité.
If you show courtesy then they will understand your generosity.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ils comprendront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 979. Exact: 979. Verstreken tijd: 89 ms.