Vertaling van "ils exploitent pleinement" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il faut en outre qu'ils exploitent pleinement les progrès scientifiques en matière de détection et d'inactivation d'agents pathogènes
They must also take full advantage of scientific advances in pathogen detection and inactivation
Ces partenariats font progresser la conservation partout au Canada, car ils exploitent pleinement les investissements du secteur privé et les dons pour donner des résultats de conservation très concrets.
These partnerships have advanced and continue to advance conservation across the country as they lever private sector investment and donations to deliver on-the-ground conservation results.
Nous sommes à leurs côtés pour qu'ils exploitent pleinement le potentiel de leur machine DED avec notre assistance technique sur le procédé, notre service après-vente et notre transfert de connaissances.
We're here to ensure they can see the full potential of their DED machine with our technical support on the process, after-sales service and knowledge transfer. TEAM COMMITMENT
La Commission peut-elle confirmer sa politique de soutien aux pays d'Europe méridionale pour qu'ils exploitent pleinement leurs sources d'énergie renouvelables et les utilisent comme instrument de relance économique et de création d'emplois?
Can the Commission confirm its policy that southern European countries are supported to fully exploit their renewable energy sources and further use them as a tool for economic recovery and job creation?
« Notre objectif consiste à fournir aux cadres dirigeants du secteur du bio-traitement un aperçu de l'avenir, afin qu'ils exploitent pleinement les technologies à usage unique et qu'ils demeurent compétitifs à l'échelle mondiale, » a déclaré Barbara Paldus, PDG de Finesse Solutions.
"Our goal is to provide the senior leadership in bio-processing with a glimpse of the future in order to fully exploit single-use technologies and to remain globally competitive," stated Barbara Paldus, CEO of Finesse Solutions.
Ils exploitent pleinement l'ensemble des possibilités de l'apprentissage interactif - forme ludique, exercices interactifs, sons, images et autres.
They fully utilize the conveniences of multimedia learning - entertaining forms, interactive exercises, sounds, pictures, and much more.
Ils exploitent pleinement la contribution potentielle des Fonds structurels européens, en particulier du Fonds social européen, afin de soutenir l'application des politiques et de renforcer la capacité institutionnelle dans le domaine de l'emploi.
They shall fully exploit the potential contribution of the European Structural Funds, in particular the European Social Fund, to support the delivery of policies and to strengthen the institutional capacity in the field of employment.
Ce gaspillage est notamment dû à la complexité des contrats d'utilisation, au suivi fastidieux de leur conformité, et à la difficulté pour les organismes de s'assurer qu'ils n'achètent que le strict nécessaire et qu'ils exploitent pleinement les ressources à leur disposition.
This is due to the complex contracts governing its usage, the difficulty in tracking contract compliance, and the complexity involved in ensuring agencies buy only the software they need and use what they have.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor ils exploitent pleinement in het Frans