Son rôle d'associée gérante implique de concilier efficacement divers intérêts commerciaux.
Her role as managing partner involves balancing various business interests effectively.
Leur pire des cas implique de ne pas pouvoir respecter le délai du projet.
Their worst case scenario involves not being able to meet the project deadline.
En pratique, ce modèle implique de réduire les déchets au minimum.
In practice, this model implies reducing waste to a minimum.
Gérer une startup implique de faire face à de constants hauts et bas du marché.
Managing a startup involves dealing with constant ups and downs in the market.
La pensée logique implique de relier les idées de manière cohérente et raisonnée.
Logical thinking involves connecting ideas in a coherent and reasoned manner.
Bien gérer le deuil implique de s'autoriser à ressentir et à exprimer ses émotions.
Coping effectively with grief involves allowing oneself to feel and express emotions.
La véritable virilité implique de montrer force et courage face à l'adversité.
True manliness involves showing strength and courage in the face of adversity.
Parfois, agir de manière éthique implique de défendre ce qui est juste.
Sometimes, the right way involves standing up for what's just.
Son rôle de commis aux archives implique de suivre les documents importants.
Her role as a filing clerk involves keeping track of important documents.
Son poste de gestion implique de coordonner trois équipes situées dans différents pays.
Her management position involves coordinating three teams based in different countries.
Bien traiter la planète implique de faire des choix durables au quotidien.
Doing right by the planet involves making sustainable choices in daily life.
Être attentionné implique de penser aux sentiments des autres avant d'agir.
Being considerate involves thinking about others' feelings before acting.
La vraie virilité implique de montrer de la force tout en respectant les autres.
True manliness involves showing strength while being respectful to others.