Vertaling van "importe que le programme" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
is important that the Programme
The Programme should
Il importe que le Programme évalue systématiquement le travail des consultants à la fin de leur contrat.
À cet égard, il importe que le Programme continue d'être fondé sur la nouvelle politique du gouvernement en matière de mise en valeur des ressources humaines, comme cela est reflété dans son programme de reconstruction et de développement.
In this regard, it is important that the Programme continue to be guided by the new Government's policy on human resource development as reflected in its reconstruction and development programme.
Il souligne qu'il importe que le programme de publications soit examiné par les organes intergouvernementaux compétents.
Il importe que le programme de traitement soit bien établi, appliqué correctement et suffisamment surveillé et documenté pour donner l'assurance que les exigences ont été respectées.
It is important that the scheduled process be properly established, correctly applied, sufficiently supervised and documented to provide assurance that the requirements have been met.
Il importe que le programme mette à jour son organigramme et fasse la lumière sur les relations hiérarchiques de tout le personnel.
The Program should update the organization chart and clarify reporting relationships for all staff.
Surtout, il importe que le programme sur le droit au logement ne soit pas simplement une nouvelle campagne de nature générale, mais qu'il mette résolument et constamment l'accent sur la réalisation concrète du droit à un logement convenable.
Most of all, it is important that the housing rights programme not end up as another campaign of a general nature, but have a strong and sustained focus on implementation and operationalization in the area of the right to adequate housing.
Il importe que le programme de rapatriement tienne compte de l'effet que l'esclavage ou les «vestiges de l'esclavage», en ce qui concerne la terre, par exemple, peuvent avoir sur les rapatriés et les communautés qui les entourent.
It is important that the repatriation programme takes into account the impact that slavery or "vestiges of slavery" such as land, can have on the returnees and the communities around them.
Cela peut être simplement dû aux changements intervenus dans le paysage politique, auquel cas il importe que le programme pour l'après-2015 soit solide et fondé sur des principes réellement compatibles avec différentes options politiques.
This may simply be the result of a change in the political landscape; if that is the case, it highlights the need for the post-2015 agenda to be enduring, to be built on principles that different political views can genuinely engage with.
Il importe que le programme de recherche soit intégré à la politique étrangère en matière d'aide au développement.
Il importe que le programme d'action du G20 en matière de développement accorde au potentiel des financements innovants toute la place qu'il mérite.
The Group of 20 should give due attention to the potential of innovative financing in its development agenda.
À cet effet, il importe que le programme de travail de Seattle réaffirme clairement la nécessaire interdépendance entre le commerce et le développement, le commerce et le bien-être, le commerce et l'environnement.
It is therefore important for the Seattle work programme to clearly reaffirm the necessary interdependence between trade and development, trade and well-being, and trade and the environment.
Il importe que le programme complète les instruments financiers existants et futurs mis à disposition par les États membres, au niveau national et infranational, pour promouvoir la protection et l'utilisation durable des océans, des mers et des côtes.
The Programme should complement existing and future financial instruments made available by the Member States, at national and sub-national level, for promoting the protection and sustainable use of the oceans, seas and coasts.
Étant donné l'instabilité des conditions politiques et de sécurité, il importe que le programme de l'UNICEF soit suffisamment souple pour être adapté à l'évolution de la situation.
Given the unstable political and security context, it is important that the UNICEF programme be flexible to adapt to changing situations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.