The Programme should therefore support projects and initiatives developing religious literacy, fostering interreligious dialogue and mutual comprehension.
C'est pourquoi le programme devrait soutenir des projets et des initiatives en faveur des connaissances religieuses, du dialogue interreligieux et de la compréhension mutuelle.
The Programme should complement other instruments in order to avoid overlaps.
The Programme should clearly point out that the new post-cold-war situation had created hopes as well as new problems for young people.
Le Programme doit souligner que la situation qui a fait suite à la guerre froide a fait naître de nouveaux espoirs ainsi que de nouveaux problèmes parmi les jeunes.
The Programme should continue to assist Member States in meeting the objectives agreed by the international community.
Le Programme doit continuer à aider les États membres à atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale.
The Programme should provide equal support to all the cultural and creative sectors through horizontal schemes targeting common needs.
Ce programme devrait fournir un soutien égal à tous les secteurs de la culture et de la création à l'aide d'activités transversales ciblant les besoins communs.
The Programme should continue to focus on new technologies, especially in the context of the World Solar Programme.
Ce programme devrait continuer de mettre l'accent sur les nouvelles technologies, surtout dans le cadre du Programme solaire mondial.
The Programme should complement other instruments in order to avoid overlaps.
Le programme devrait compléter d'autres instruments afin d'éviter des chevauchements.
The Programme should also be open to a limited number of self-funded participants.
Le Programme devrait aussi être ouvert à un nombre limité de participants autofinancés.
The Programme should be implemented in a user-friendly way.
Le programme devrait être mis en œuvre de manière conviviale.
The Programme should therefore support training activities seeking to address those disparities.
Le programme devrait par conséquent soutenir les activités de formation visant à résorber ces disparités.
The Programme should contribute to the development of "management change" units.
Le Programme devrait contribuer à l'établissement de cellules "de gestion du changement".
The Programme should be monitored and evaluated so as to allow for adjustments.
Le programme devrait faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation afin de permettre des ajustements.
The Programme should reflect internal problems and should also contain external commitments.
Le programme devrait tenir compte des problèmes intérieurs, et comporter des engagements de la communauté internationale.