La passion est l'incarnation douloureuse d'un mythe dans un sujet.
Passion is the painfull incarnation of a myth in a subject.
Le fils du forgeron a été promis un relâchement de l'incarnation...
The son of the smith was promised a release from incarnation...
Dans notre organisation, le travail d'équipe est l'incarnation de ces vertus.
In our organization, teamwork is the embodiment of motherhood and apple pie virtues.
Mais cela vaut la peine de penser à l'incarnation de cette idée.
But it is worth thinking about the embodiment of this idea.
À ses yeux, elle est l'incarnation de son idéal amoureux.
In his eyes, she is the epitome of heart's desire.
Cette chanson est l'incarnation de la nostalgie, nous rappelant notre enfance.
That song is the epitome of nostalgia, reminding us of our childhood.
Beaucoup considèrent un sudiste comme l'incarnation du charme et de la convivialité.
Many consider a southerner to be the epitome of charm and friendliness.
Ils ne comprennent rien du tout concernant la vérité de l'incarnation.
They do not understand anything about the truth of the Incarnation.
Ils n'ont pas encore atteint la hauteur complète d'une incarnation.
Still they have not reached the complete height of an incarnation.
Un sol en marbre est l'incarnation d'un sentiment de vie luxueux.
A marble floor is the epitome of a luxurious living feeling.
Les ballerines sont l'incarnation de la grâce, beauté, et précision.
Ballerinas are the epitome of grace, beauty, and precision.
Cette suite est l'incarnation du luxe pur et d'un style incroyable.
This suite is the embodiment of pure luxury and incredible style.
Et à cause de cela, vous êtes l'incarnation du pardon infini.
And because of that you are the embodiment of infinite forgiving.