Ils interchangent souvent leurs rôles pendant les périodes chargées pour respecter les délais.
They often double shuffle their roles during busy periods to meet deadlines.
En conséquence, les bordures extérieure et intérieure du cadre s'interchangent.
As a result the outer and the inner border of the frame swap over.
Non par volonté de rapprocher les extrêmes, mais parce que les acteurs eux-mêmes brouillent les pistes, interchangent leurs rôles.
Not out of a will to bring extremes together, but because the actors involved are blurring the lines, and swapping roles.
Elle donne de loin l'impression d'un paysage en longueur, mais de près elle est plus intime avec ses objets divers taillés dans la masse qui s'interchangent avec le temps.
From afar it gives the impression of an elongated landscape, but up close it's more intimate with it's various objects carved from the block that are changing with time.
les deux âmes s'interchangent et le changement devient permanent au bout de 24 heures.
the souls of the two persons are swapped and the change becomes permanente after 24 hours.
Quatre cladogrammes également parcimonieux ont été trouvés, deux dans lesquels les loxommatides sont le groupe-frère des colostéides et des temnospondyles, et deux autres où la position des nectridiens et des microsaures s'interchangent.
Four equally parsimonious cladograms were found, two in which loxommatids were the sister-group of colosteids and temnospondyls, and two in which the position of nectrideans and microsaurs were reversed.
Les caméras autant que les thermostats, les horloges, les capteurs et les détecteurs sont maintenant tous connectés au réseau et, par conséquent, font partie d'un réseau interconnecté dans lequel des données et des informations s'interchangent.
Cameras rather than thermostats, watches, sensors and detectors today are all connected to the network and are therefore called to become part of an interconnected network where data and information are exchanged.
Il peut alors arriver que devant la violence de l'agression du partisan - agresseur, la victime cherche à sauver (excuser au moins) son agresseur... Les rôles s'interchangent, c'est pourquoi ce processus est appelé « dramatique ».
It can then happen that when faced with the violence of the partisan-aggressor the victim can try to help (or at least provide excuses for) their own aggressor... the roles are interchanged, and this is why this process is referred to as 'dramatic'.
Il est difficile d'y répondre, car les rôles s'interchangent et laissent l'interprétation ouverte.
It is not easy to answer this question. Because the roles are interchangeable, the interpretation is open.
Les noms des Anges, à part les deux premiers, sont des substituts; ils s'interchangent d'ailleurs entre eux et avec les planètes.
The names of the Angels, aside from the first two, are substitutes; they are, moreover, interchangeable among themselves and with the planets.
Elle examine également les habitudes de parole des parents et la manière dont ils interchangent entre le français et l'anglais lorsqu'ils parlent à leur enfant.
She is also looking at the speech patterns of parents and how they switch between French and English when speaking to their child.
Vide et plein s'unissent, le dur et le doux s'interchangent mutuellement, les mains et les pieds touchent en même temps/fonctionnent de pair.
Empty and full unite, hard and soft mutually interchange, hand and feet arrive together. Xingyiquan Forms: Five Element Mother Fist
les parties de transformation des coordonnées interchangent les composants en phase et en quadrature de phase des signaux diffusés pour chaque puce
coordinate transformation parts interchange the in-phase and quadrature components of the signals as spread for each chip
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.