Examples with "interface rendra" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette nouvelle interface rendra possible la consultation, l'analyse et l'extraction plus rapide des données et dans différents formats.
The new interface will also allow for data to be viewed, analysed and extracted more rapidly and in different formats.
L'application de ces valeurs dans l'interface rendra votre travail beaucoup plus facile dans la plupart des cas.
Applying those values into the interface will make your job significantly easier in most cases.
La nouvelle interface rendra les choses faciles pour nos membres, nos membres potentiels et le public pour trouver l'information qu'ils cherchent et pour se connecter à la communauté du design.
"The new interface will make it easier for our members, potential members and the public to find the information they are looking for and connect with the interior design community."
L'esthétique : Bien que vous n'ayez pas besoin de rendre une interface attrayante pour faire son travail, une belle interface rendra le temps que vos utilisateurs passent à utiliser votre application plus agréable et des utilisateurs plus heureux ne peuvent être qu'une bonne chose.
Aesthetics While you don't need to make an interface attractive for it to do its job, making something look good will make the time your users spend using your application more enjoyable; and happier users can only be a good thing.
Andere resultaten
Belle interface amusante rendra votre jeu encore plus agréable.
Une belle interface futuriste HUD rendra le travail de routine agréable et simple.
A beautiful futuristic HUD interface will make the routine work pleasant and simple.
Il dispose d'une interface intuitive qui rendra le montage très facile et agréable.
It has an intuitive interface that will make editing very easy and enjoyable.
Synchronicity est également un éditeur bien programmé. Son interface facile à utiliser rendra votre carnet d'adresses bien organisé.
Synchronicity is also a well-programmed editor.Its easy-to-use interface will make your address book well-organized.
C'est un utilitaire petit mais extrêmement facile à utiliser, avec une interface simple qui rendra votre travail très confortable.
This is a small but extremely easy to use utility, with a simple interface that will make your work very comfortable.
Si vous utilisez déjà WebEx Meetings, l'interface familière rendra la formation encore plus productive pour les instructeurs et les participants.
If you're already using WebEx, the familiar look and feel will make training that much more productive for instructors and participants.
Les tâches progressives scheduler vous aideront à automatiser votre processus de téléchargement et l'interface multilingue rendra votre communication avec le programme plus plus facile.
Progressive tasks scheduler will help you to automate your downloading process and multilingual interface will make your communication with program more easier.
Une fois que vous avez téléchargé gratuitement le logiciel de création de films Vimeo, vous aurez une interface intuitive qui le rendra facilement accessible.
After you get the Vimeo movie maker free download, you will have the intuitive interface, which makes it easily accessible.
Cette façon de faire rendra l'interface pilote aussi efficace que possible et permettra aux pilotes d'atteindre leurs objectifs opérationnels sans compromettre leur charge de travail ni leur confiance en leurs habilités et en leur mémoire exceptionnelles et, donc, de voler de façon plus sécuritaire.
This will make the pilot interface as effective as possible and will allow the pilots to meet their operational goals without undo workload or reliance on exceptional skill and memory, and therefore operate more safely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.