Les signes d'intoxication peuvent varier selon le type de toxine impliqué.
The signs of poisoning can vary depending on the type of toxin involved.
Elle a dû avertir son amie des risques d'intoxication à la ciguë.
She had to warn her friend about the risks of hemlock poisoning.
Ils ont effectué un alcootest pour vérifier tout signe d'intoxication.
They conducted a breath test to check for any signs of intoxication.
Le traitement commence par une forte lutte contre l'intoxication du corps.
Treatment begins with a strong fight against intoxication of the body.
Il a appris à identifier la baie toxique après avoir frôlé l'intoxication.
He learned to identify the poisonberry after a close call with its toxicity.
Les médecins légistes veulent déterrer le défunt pour analyser une possible intoxication.
The forensic doctors want to exhume the deceased to test for possible poisoning.
Le rapport d'expertise mentionne clairement qu'un mélange de médicaments a causé l'intoxication.
The expert report clearly states that a combination of medications caused the poisoning.
Tous les symptômes observés sont cohérents avec une intoxication aux agents chimiques.
All the symptoms observed are consistent with poisoning by chemical agents.
Manger avec une telle boîte à lunch équivaut à une intoxication chronique.
Eating with such a lunch box is equivalent to chronic poisoning.
Le traitement simultané avec digoxin augmente le risque d'intoxication glycoside cardiaque.
Simultaneous treatment with digoxin increases the risk of cardiac glycoside intoxication.
Aucun cas d'intoxication n'a été signalé dans la population générale.
No cases of poisoning among the general population have been reported.
Ils ont détruit toute substance réglementée expirée pour éviter tout risque d'abus ou d'intoxication.
They destroyed all expired controlled substances to prevent any risk of misuse or poisoning.
Il n'y a donc aucun danger de dépendance et aucune intoxication possible.
Thus there is no danger of addiction and no intoxication possible.