We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
both the code
both code
Cette partie du modèle représente à la fois le code et ses métadonnées associées (telles que les user stories, les défauts, etc.
This part of the model represents both the code and its associated metadata (such as user stories, defects, etc.
Je vous invite à télécharger les sources de l'application sur mon skydrive, afin que vous puissiez vous rendre compte par vous-même comment Rx améliore à la fois le code et l'expérience utilisateur.
I invite you to download the sources used to write this article on my skydrive, so you can better understand how it improves both the code and the user experience.
On peut y accéder comme à un fichier de mémoire partagé standard et il contient à la fois le code et les données de l'espace d'adressage du SPU.
This can be accessed like a regular shared memory file and contains both code and data in the address space of the SPU.
Ici, nous utilisons la classe qui contient à la fois le code et les données.
Here, we are using Class that contains both code and data.
À ce titre, la loi no 96-1139 modifie à la fois le code rural et le code général des impôts.
To that end, Law No 96-1139 amends both the Code rural and the Code général des impôts.
D'une part parce qu'à l'époque, Google mettait à disposition dans Google Analytics à la fois le code synchrone et le code asynchrone.
First because at the time, Google was making available in Google Analytics both code: synchronous and asynchronous code.
Tous les employés de l'ADRC sont tenus de respecter à la fois le Code de déontologie et de conduite ainsi que les Lignes directrices sur les conflits d'intérêts, et tout employé qui ne les respecte pas s'expose à des mesures disciplinaires.
All CCRA employees must adhere to both the Code of Ethics and Conduct and the Conflict of Interest Guidelines, and any employee who violates these may face disciplinary action.
La communauté doit ratifier à la fois le code de gestion des terres et l'accord de transfert.
The community must ratify both the land code and the transfer agreement.
Partager une configuration ou d'autres informations nécessite d'adapter à la fois le code technique et l'interface du code métier.
Transferring configuration or other information requires adapting both the technical code and the interface of the business code.
Seulement quand nous avons reçu à la fois le code et l'argent, nous le transmettrons aux partis concernés.
Only when we have received both the authorization code and the payment, we will transfer it to the relevant parties.
Les résultats du projet incluent à la fois le code source et les produits livrés générés, le cas échéant (par exemple, les exécutables, les paquetages et les conteneurs).
The project results include both source code and any generated deliverables where applicable (e.g., executables, packages, and containers).
Les blocs compilés et interprétés sont annexés afin de former un code mélangé en ligne (99) contenant à la fois le code natif (90-92) et le code de langage interprété (93).
The compiled and interpreted blocks are appended to form in-line mixed code (99) that contains both native code (90-92) and interpreted language code (93).
Les préférences du magnétisme et la barre de contrôle du magnétisme ont été retravaillées (à la fois le code sous-jacent et l'interface), afin de les rendre plus facile à comprendre, à maintenir et à fouiller pour trouver et corriger les bogues restants.
The snapping preferences and the snap controls bar have been reworked (in the underlying code and in the GUI) to should make the snapping preferences easier to understand, maintain, and find and fix any remaining snapping bugs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.