We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la fois le code
This part of the model represents both the code and its associated metadata (such as user stories, defects, etc.
Cette partie du modèle représente à la fois le code et ses métadonnées associées (telles que les user stories, les défauts, etc.
I invite you to download the sources used to write this article on my skydrive, so you can better understand how it improves both the code and the user experience.
Je vous invite à télécharger les sources de l'application sur mon skydrive, afin que vous puissiez vous rendre compte par vous-même comment Rx améliore à la fois le code et l'expérience utilisateur.
To that end, Law No 96-1139 amends both the Code rural and the Code général des impôts.
À ce titre, la loi no 96-1139 modifie à la fois le code rural et le code général des impôts.
All CCRA employees must adhere to both the Code of Ethics and Conduct and the Conflict of Interest Guidelines, and any employee who violates these may face disciplinary action.
Tous les employés de l'ADRC sont tenus de respecter à la fois le Code de déontologie et de conduite ainsi que les Lignes directrices sur les conflits d'intérêts, et tout employé qui ne les respecte pas s'expose à des mesures disciplinaires.
Every person under both the code and the act has a designated adviser.
Toutes les personnes assujetties au code et à la loi ont un conseiller désigné.
There is also an inherent challenge in interpreting both the code and the act.
Il est aussi difficile d'interpréter le code et la loi.
You would be far more conversant with both the code and the act than members of this committee.
Vous connaissez bien mieux que nous le code et la loi.
This helps both the code and people's motivations.
The law would be both the code and its instrument, to decide and act to renew the conditions for its own existence.
La loi constituerait à la fois son code et son instrument, pour décider et agir en vue de renouveler les conditions de sa propre existence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.