Download for Windows Premium
Publiciteit
la multitude de programmes

Vertaling van "la multitude de programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the multitude of programs
the large number of programs
Nous pouvons facilement nous perdre dans la multitude de programmes offerts, tant au palier fédéral que provincial.
We can easily get lost in the multitude of programs being offered, both at the federal and provincial levels.
Il est souvent difficile de se retrouver parmi la multitude de programmes, de règles législatives et de processus administratifs en place.
It is often easy to get lost in the multitude of programs, legislative rules and administrative processes that now exist.
Pour commencer, la reddition de comptes est une chose assez complexe compte tenu de la multitude de programmes et des nombreux pays en développement et organisations multilatérales dont il s'agit.
To start with, the large number of programs and the large numbers of developing countries and multilateral organizations make the reporting exercise quite complex.
La multitude de programmes offerts en région contribue à l'excellence des travailleurs.
The large number of programs offered in the region contributes to the excellence of the workers.
Notre engagement à bâtir une équipe solide se reflète dans la multitude de programmes que nous avons et qui contribuent à encourager un sens de la communauté, notamment des réunions trimestrielles, des événements internes et des activités de consolidation d'équipes.
Our commitment to building a strong team is reflected in the multitude of programs we have that help to encourage a sense of community, including quarterly meetings, intramural events and team building activities.
Sur la base de ces quatre étapes, nous avons rapidement reconnu que l'efficacité avec laquelle ces étapes sont accomplies varie considérablement, pour autant qu'elle existe, entre la multitude de programmes et de services qui se prétendent cognitivo-comportementaux.
On the basis of these four steps/tasks, we quickly recognized that there is considerable variation in how effectively, if at all, each of these is accomplished via the multitude of programs and services that claim to be cognitive-behavioural.
Étant donné la multitude de programmes, il se peut que les questions d'évaluation prises séparément ne permettent pas d'aborder en détail chaque programme et activité, ce qui pourrait avoir une incidence sur le respect des exigences de la Loi sur la gestion des finances publiques.
Given the multitude of programs, each program and activity may not be fully addressed under each evaluation question, which could affect the fulfillment of FAA requirements.
Il s'agit d'un programme parmi la multitude de programmes qui ont été proposés.
It is one of a multitude of programs that was proposed.
S'y retrouver parmi la multitude de programmes et de services peut s'avérer une bien lourde tâche.
Finding their way through the maze of programs and services can be overwhelming.
De plus, les coûts de transaction sont plus élevés et la souplesse est restreinte par la multitude de programmes d'infrastructure.
Furthermore, transaction costs are higher and flexibility is limited by the multitude of infrastructure programs.
Tomahawk est un programme révolutionnaire qui combine plusieurs éléments différents en une seule interface unique, fournissant un produit stable et attrayant qui se démarque de la multitude de programmes multimédias actuellement disponibles.
Tomahawk is a revolutionary program that combines several different elements into just one single interface, providing a stable and appealing product that stands out against the huge number of multimedia programmes currently available.
En outre, d'un point de vue pratique, il serait impossible d'assurer le suivi de la multitude de programmes correspondant aux diverses confessions.
Moreover, in practice it would be impossible to monitor the multitude of religious studies programmes such a large number of denominations would produce.
Il est clair que le député n'a aucune idée de ce que le gouvernement fédéral fait pour les agriculteurs, compte tenu de la multitude de programmes qui leur sont offerts.
It is clear the member has no concept whatsoever of what the federal government is doing for farmers, in that there are so many programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 82 ms.