We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il se peut aussi que vous ayez sélectionné un nombre de billets supérieur à ce que le code permet.
You may also have selected more tickets than the code allows.
Dans certaines circonstances, le Code permet des programmes et des avantages destinés à un groupe d'âge particulier.
In certain circumstances, the Code permits programs and benefits aimed at a specific age group.
À mon avis, le Code permet un « procès bilingue » si les circonstances le justifient.
In my opinion, the Code permits a "bilingual trial", if the circumstances warrant.
La clef avec tout le respect pour Scoop est que - dans une sphère technique - ce que le code permet (ou interdit) est effectivement la loi.
The key with respect to Scoop is that, in a technical sphere, what the code enables (or forbids) is effectively law.
Par conséquent, le Code permet aux personnes handicapées de contester les obstacles à leur égalité et a le potentiel de transformer des lois, des politiques et des normes relatives aux personnes handicapées.
Thus the Code enables persons with disabilities to challenge barriers to their equality and has the potential to transform laws, policies and norms related to disability.
Même si le Code permet à un créancier de déposer une motion exigeant que le débiteur accepte ou rejette le contrat plus tôt, de telles motions ne sont pas accordées facilement.
Although the Code allows a creditor to file a motion requiring the debtor to assume or reject earlier, such motions are not easily granted.
En outre, le Code permet le traitement préférentiel des personnes âgées de 65 ans ou plus.
At the same time, the Code allows for preferential treatment of persons sixty-five or older.
En effet, le Code permet à un propriétaire de refuser de louer un logement à une personne en raison de son genre ou de sa race lorsque
The Code allows an owner to refuse to rent to someone based on their gender or race if
En outre, le Code permet le zonage en considération des limitations géographiques des foyers de grippe aviaire et de l'efficacité des mesures de contrôle visant à minimiser encore davantage les perturbations des échanges.
And the Code allows for zoning in recognition of the geographic limitations of AI outbreaks and efficacy of control measures to minimize trade disruptions even further.
Même si le Code permet de bien différencier les produits en fonction de ces paramètres, on ne doit ni invoquer ni insinuer une portée clinique si aucune portée clinique n'a été établie, comme l'exige le Code pour tout énoncé.
While the Code permits products to be accurately differentiated by these parameters, no clinical significance must be stated or implied where none has been proven, as is required under the Code for any statement.
La clause de consentement préalable prévue par le Code permet aux pays concernés de prendre en connaissance de cause des décisions concernant l'importation et l'emploi de pesticides interdits ou frappés de sévères restrictions dans d'autres pays.
The implementation of the "Prior Informed Consent" clause of the Code allows countries to make informed decision on the import and use of pesticides which are banned or severely restricted elsewhere.
Le Code permet des emplois particuliers à certains types d'organisations.
The Code allows special job programs for some organizations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.