Examples with "le Programa Apoyo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Élaboration des politiques agricoles En octobre 1993, le Mexique a mis en oeuvre le Programa Apoyo directo al campo (PROCAMPO) afin de faciliter la transition vers des politiques davantage axées sur l'économie de marché, comparativement à l'ancien système fondé sur des prix garantis.
Agricultural Policy Development The Programa de apoyo directo al campo (PROCAMPO) was introduced in Mexico in October 1993 to facilitate the transition to more market-oriented policies from the previous system of guaranteed prices.
Andere resultaten
Programme national de soutien des petits producteurs | Programa Nacional de Apoyo al Pequeño Productor, PNAPP
National Support Programme to Small Producers | Programa Nacional de Apoyo al Pequeño Productor, PNAPP
Programa de Apoyo Empresarial a las Mujeres Programme de soutien entrepreneurial aux femmes Organisation:
Förderung neuer Berufsfelder für Frauen, insbesondere im Handwerk Promotion of New Occupational Fields for Women, especially in the Crafts Sector Organisation:
Peut être consulté à l'adresse suivante: . gov.bo. Banque interaméricaine de développement (2003a), Programa De Apoyo Productivo Rural (BO-0179), Washington, D.C., décembre.
Available at. Inter-American Development Bank (2003a), Program of Support for Rural Productive Development (BO-0179), Washington, D.C., December. Available at apr/bo1515e.pdf.
Le document de stratégie 2007-2013 en faveur du Honduras a alloué 44 millions d'euros pour appuyer le secteur de la sécurité et de la justice par le biais du programme PASS (Programa de Apoyo al Sector Seguridad).
The 2007-13 Country Strategy Paper for Honduras earmarked EUR 44 million to support the Security and Justice sector through the PASS programme (Programa de Apoyo al Sector Seguridad).
La colonne Solde est automatiquement mise à jour par le programma, après chaque écriture.
The Balance column is automatically updated by the software, after every transaction.
Dans le Compte de résultat, le programma affiche les mouvements de la période.
In the Profit/Loss Statement, the program displays the transactions of the period.
Ces effets utilisent jusqu'à une image de votre animation, mais le programma génère automatiquement des images multiples lorsque vous appliquez un effet.
These effects use up one frame from your animation, but the program automatically generates multiple frames when you apply an effect.
Le programma analysera le Registre et vous montrera tous les problèmes qui doivent être réparés.
The program will analyze the Registry and show you all the problems that must be repaired.
Le programma peut aussi prévoir des étapes dans les Grotti - typiques restaurants tessinois - ou être enrichit par une chasse au trésor.
The route can also be planned to include stops at the grotti -typical restaurants- or even a treasure hunt.
Cliquez ici pour obtenir plus d'informations sur le programma complet des Journées européennes du Développement.
Click here for more information and the entire program of the European Development Days
Le programmae malveillant Trojan-Ransom.BAT.Scatter est utilisé par les escrocs pour modifier les données sur l'ordinateur victime et rendre impossible leur utilisation.
The malicious program Trojan-Ransom.BAT.Scatter is used by cyber criminals for unauthrized modifying the data on the victim computer so that the information become inaccessible.
L'effort récemment entrepris avec le Programa Nova Vida visait à mettre en place une gestion efficiente des ressources du pays.
The recent effort through the Programa Nova Vida was intended to bring about efficient management of the economic resources of the country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.