Examples with "le Programme eLearning met" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Programme Socrates a déjà constitué une avancée dans celle ligne de travail, qui doit être largement renforcée et complétée au moyen des instruments que le Programme eLearning met à la disposition des citoyens de l'Union.
Socrates was already a step in this direction, which must be broadly reinforced and fleshed out through the instruments made available to EU citizens under the eLearning programme.
Andere resultaten
Le programme eLearning est offert par des professionnels du marketing grâce à des vidéos convaincantes, améliorées par la conception de mouvements et entrecoupées d'exercices interactifs.
The eLearning program is offered by marketing professionals with convincing videos, enhanced by the design of movements and interspersed with interactive exercises.
La synergie d'efforts, qui peut être obtenue entre les différents programmes, apporte une valeur ajoutée aux nouvelles actions qu'il est envisagé de lancer avec le Programme eLearning.
La présente décision établit le programme eLearning, qui est un programme pluriannuel visant à améliorer la qualité et l'accessibilité des systèmes d'éducation et de formation européens par l'utilisation efficace des technologies de l'information et de la communication, ci-après dénommé "le programme".
This Decision establishes the eLearning Programme, a multi-annual programme for the improvement of the quality and accessibility of European education and training systems through the effective use of information and communication technologies, hereafter referred to as "the programme"
Bien que le programme eLearning soit venu à échéance en 2006, l'action eTwinning subsiste à travers le nouveau programme d'éducation et de formation tout au long de la vie 2007-2013.
Although the eLearning programme ended in 2006, the eTwinning action continues life as part of the new Lifelong Learning Programme 2007-2013.
En ce qui concerne le Programme de Renforcement de Capacités, dans chacune de ces 12 universités des dix pays, nous avons formé six membres du corps enseignant au développement de contenu, à la livraison et à la gestion des programmes eLearning.
Regarding the Capacity Enhancement Program, in each of these 12 universities in ten countries, we have trained six faculty members in content development, in the delivery of e-learning programs and in the management of e-learning programs.
Le Parlement étoffe également le financement des programmes d'éducation: augmentation de 35 millions d'euros pour le programme Socrates, de 20 millions d'euros pour le programme Leonardo da Vinci et de 3 millions d'euros pour le programme elearning.
Parliament has also increased the financing of the education programmes with rises of EUR 35 million for the Socrates programme, EUR 20 million for the Leonardo programme and EUR 3 million for the elearning programme.
le programme eLearning (apprentissage en ligne) (2004-2006)
the eLearning programme (2004-2006)
Le programme de fitness cartonne sur les plateformes de médias sociaux.
The fitness program is making a killing on social media platforms.
Le programme d'entraînement rigoureux mettra les recrues à l'épreuve.
The rigorous training program will put the recruits through their paces.
Le programme d'échange offrait aux étudiants un dépaysement passionnant et une nouvelle culture.
The exchange program provided students with an exciting change of scenery and culture.
Le programme parascolaire propose diverses activités pour les jeunes gens de tous âges.
The after-school program offers various activities for boys and girls of all ages.
Le programme en pleine nature vise à forger le caractère par des expériences extérieures difficiles.
The wilderness program aims to build character through challenging outdoor experiences.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.