Examples with "le code de programme en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et une étape d'addition d'une seconde instruction conditionnelle dans le code de programme en réponse à la duplication, la seconde instruction conditionnelle étant une instruction conditionnelle pour un branchement au trajet dupliqué n'ayant pas d'effets néfastes.
and a step of adding a second conditional statement into the program code in response to the duplication, the second conditional statement being a conditional statement for branching to the duplicated path having no adverse effect.
L'invention concerne un dispositif qui reçoit une entrée associée à un code de programme créé ou édité et qui détermine s'il faut ou non effectuer une évaluation sur le code de programme en se basant sur l'entrée.
A device receives an input associated with a program code being created or edited, and determines whether to perform an evaluation on the program code based on the input.
L'authentificateur de code signe de façon sélective le code de programme en utilisant une clé de cryptage associée à un ou plusieurs dispositifs pour lesquels le code de programme est conçu, par ex., un ordinateur ou un téléphone portable.
En programmation, les opérateurs logiques aident à déterminer le flux de contrôle dans le code.
In programming, logical operators help determine the flow of control in code.
En programmation, le surensemble d'un langage ajoute de nouvelles fonctionnalités au code existant.
In programming, the superset of a language adds new features to existing code.
Pour exécuter un programme, il est nécessaire de le compiler en code binaire.
To start any program, it must be compiled into binary code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.