Examples with "le code fonctionnait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code fonctionnait de manière fiable avec plusieurs configurations typiques et l'utilisateur de base était content.
The code worked reliably in many typical configurations and the user base was happy.
La consultation a révélé que le code fonctionnait bien, mais que certaines de ses dispositions pouvaient être renforcées.
The consultation indicated that, while the code was working well, there were areas of the code that could be strengthened.
La consultation a révélé que le Code fonctionnait bien, mais que certaines dispositions de celui ci pouvaient être renforcées.
The consultation indicated that while the Code was working well, there were areas of the Code that could be strengthened.
Andere resultaten
La représentante des États-Unis a souligné que tous les Membres de l'OMC avaient intérêt à s'assurer que le Codex fonctionnait conformément à ses propres normes et procédures; la décision du Comité OTC sur les normes internationales l'attestait.
The representative of the United States pointed out that all WTO Members had an interest in ensuring that Codex operated in accordance with its own standards and procedures; this was reflected in the TBT Committee's Decision on International Standards.
Je copie / collé le code, mais ne fonctionnait pas correctement.
I copy/ pasted the code but didn't work correctly.
J'ai dit que le régime de détermination des peines prévu dans le Code criminel fonctionnait généralement bien.
I said that the current sentencing regime in the Criminal Code was generally working all right.
J'ai récemment reçu un mail concernant mon post sur l'API Discogs, disant que le code ne fonctionnait pas.
Lately, I received a mail concerning my blogpost on Discogs API, saying the code didn't work.
Le code qui fonctionnait lorsqu'on l'invoquait en tant que méthode de classe continue à fonctionner parfaitement lorsqu'il est invoqué sur chacune des instances de la classe dérivée.
The same code that worked when invoked as a class method continues to work perfectly well when invoked against separate instances of a derived class.
En premier lieu, le code volontaire fonctionnait, mais il avait été élaboré en fonction d'un modèle de paiement plus traditionnel, c'est-à-dire les paiements que les consommateurs faisaient traditionnellement dans le magasin.
One, the voluntary code was working, but the voluntary code was developed around a more traditional payments model, meaning looking at the payments that customers were making traditionally in-store.
Son travail consistait à s'assurer que le lecteur de codes-barres fonctionnait correctement avant l'ouverture.
His job was to ensure the barcode scanner worked correctly before opening time.
Dans son rapport, le comité a souligné que, dans l'ensemble, le régime du Code criminel fonctionnait très bien, mais que certaines améliorations pouvaient être apportées.
The committee report noted that, overall, the Criminal Code regime was working very well, but could be improved.
Dans SharePoint Designer 2007, vous pouvez obtenir les ID des contrôles en utilisant le même code VBA qui fonctionnait dans Office 2003.
In SharePoint Designer 2007, you can get control IDs using the same VBA that worked in Office 2003.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.