Examples with "le code sous test" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le problème est que nous ne pouvons pas comprendre comment configurer Effort.EF6 pour interdire le chargement paresseux, car il semble que tout ce que nous avons ajouté au contexte dans notre configuration de test est déjà chargé lorsque le code sous test est exécuté. voir les exceptions.
The problem is we can't figure out how to configure Effort.EF6 to disallow lazy loading, since it seems that anything we've added to the context in our test setup is already loaded when the code under test runs, and thus we never see the exceptions.
Andere resultaten
En effet, le code nécessaire à l'examination du code sous test est souvent aussi important et complexe que le code à tester.
Unit tests require specialized test code often as large and complex as the code being tested.
Deux méthodologies sont ainsi développées afin de vérifier le comportement fonctionnel du code sous attaques, tester le fonctionnement des sécurités implémentées et identifier de nouvelles attaques.
Two techniques are created to stress the functional behavior of the code under attack, test the reliability of built-in security countermeasures and identify new threats.
En outre, nous avons le code sous forme d'autocollant.
Ceci est effectivement traduit dans le code sous-jacent dans Orchard.
This is actually reflected in the underlying code in Orchard as well.
Le deuxième matériel de traitement crée un identifiant de session et le code sous forme de pictogramme.
Second processing hardware creates a session identifier and encodes it into a pictogram.
Enregistrez le code sous n'importe quel nom de fichier que vous voulez avec l'extension. Php.
Save the code under any file name you like with.php extension.
il a utilisé le code sous-jacent que j'ai écrit et mon système.
he used the underlying code that I'd written, plus my hardware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.