We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So even if the project, as a legal entity, were to suddenly turn around and started distributing all the code under a restrictive license, that wouldn't cause a problem for the public community.
Donc même si le projet, en temps qu'entité légale, retourne soudainement sa veste et décide de distribuer le code sous une licence plus restrictive cela ne posera pas de problème à la communauté publique.
Finally, as the code under open source license, you are able to do exactly the same thing.
Enfin, comme le code est sous licence open source, vous etes en mesure de pouvoir faire exactement la même chose.
Finally, as the code under open source license, you are able to What are the check lists for flying machines?
Enfin, comme le code est sous licence open source, vous etes en mesure de pouvoir faire exactement la même chose.
It has a built-in syntax checker for supported languages that detects errors, can hide the body of a function to reduce the display, can interface to a database to run the code under test.
Il dispose d'un testeur de syntaxe intégré pour les langages supportés qui détecte les erreurs, permet de cacher le corps d'une fonction pour alléger l'affichage, peut s'interfacer à une base de données pour exécuter le code à tester.
Testwell CTA++ is used for building testing environments, test beds, for the code under test (C++ classes, libraries, subsystems, APIs) and then executing the tests with the test bed.
Testwell CTA++ est utilisé pour construire des environnements de test, des bancs d'essai, pour le code à tester (classes, bibliothèques, sous-systèmes, API C++) et lancer l'exécution des tests avec le banc d'essai.
So don't allow yourself to bypass learning the code under the pretext that you have visual tools at your fingertips!
N'imaginez pas pouvoir vous passer d'apprendre le code sous prétexte que vous avez des outils visuels à portée de main!
If I see that people actively help, I will be reassured that someone will continue my work and I will continue releasing the code under a public license.
Si je vois que beaucoup de gens m'aident activement, je serai rassuré que quelqu'un continue mon travail et je continuerai à publier le code sous licence publique.
Even if the copyright-holding entity suddenly turned around and started distributing all the code under a restrictive license, it wouldn't cause a problem for the public project.
Même si l'entité possédant les droits d'auteur retournait soudainement sa veste et décidait de distribuer le code sous une licence plus restrictive, cela ne poserait pas de problème au projet public.
Save the code under any file name you like with.php extension.
Enregistrez le code sous n'importe quel nom de fichier que vous voulez avec l'extension. Php.
Finally, as the code under open source license, you are able to do Robots are becoming more and more present.
Enfin, comme le code est sous licence open source, vous etes en mesure de pouvoir faire exactement la même chose.
The problem is we can't figure out how to configure Effort.EF6 to disallow lazy loading, since it seems that anything we've added to the context in our test setup is already loaded when the code under test runs, and thus we never see the exceptions.
Le problème est que nous ne pouvons pas comprendre comment configurer Effort.EF6 pour interdire le chargement paresseux, car il semble que tout ce que nous avons ajouté au contexte dans notre configuration de test est déjà chargé lorsque le code sous test est exécuté. voir les exceptions.
Someone else, who received the code under the GNU GPL or another copyleft license, cannot grant an exception.
Quelqu'un d'autre, qui aurait reçu le code sous la GNU GPL ou une autre licence à copyleft, ne pourrait pas accorder d'exception.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.