Download for Windows Premium
Publiciteit
le programme devrait-il

Vertaling van "le programme devrait-il" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Should the Program
Le programme devrait-il se poursuivre?
Should the Program Continue?
Recouvrement des coûts Description de ce qui doit être observé Cote Le programme devrait-il comporter un élément de recouvrement des coûts?
Cost recovery Statement of what should be observed Rating Should the Program include a cost-recovery element?
Le programme devrait-il continuer d'être exécuté par l'entremise des organismes existants?
Should the program continue to be delivered through the existing organizations?
Le programme devrait-il être bonifié?
Should the program be augmented?
Comment le programme devrait-il être exécuté afin de produire ces résultats?
How should this program be undertaken in order to achieve these results?
À quelles conditions ou pour quel montant le programme devrait-il ou pourrait-il être transféré?
Under what conditions and at what cost could/should the program be transferred?
D'après vous, comment le programme devrait-il être conçu pour répondre aux besoins de la population en général?
In your view, how should it be designed to meet the needs of the general population?
Fédéralisme - Le rôle actuel du gouvernement fédéral convient-il ou le programme devrait-il être réaligné avec les provinces?
Federalism - Is the current role of the federal government appropriate, or is the program a candidate for realignment with the provinces?
J'ai quelques questions: quel devrait être l'investissement et où le programme devrait-il aller?
There's a couple of questions there: How much should it be, and where should it go?
Cette subvention est-elle conforme aux critères fondamentaux? Les exploitants agricoles bénéficieraient-ils du soutien même s'ils n'exerçaient pas d'activité agricole dans les zones désignées? Dans la négative, le programme devrait-il faire partie de la MGS courante de la Norvège?
Consistency with fundamental criteria; whether farmers would receive the support even if they were not farming the designated areas; if not, the programme should be part of Norway's current AMS.
Le programme devrait-il être exécuté en partenariat avec les secteurs privé ou bénévole?
Should it be delivered in partnership with the private or voluntary sector?
Le programme devrait-il être axé sur cet élément?
Is that what the program should focus on?
Le programme devrait-il commencer avant que l'individu quitte les Forces?
Should it start before he leaves the forces?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 49 ms.