Download for Windows Premium
Publiciteit
les structures des exploitations

Vertaling van "les structures des exploitations" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
farm structures
Le revenu des agriculteurs a diminué pour la deuxième année consécutive et les structures des exploitations n'ont pas changé de manière significative.
Farmers' incomes have fallen for the second year in a row and farm structures have not changed significantly.
De plus, selon les structures des exploitations agricoles, les besoins de main-d'œuvre varient.
Moreover, differences in farm structures result in varying labour needs.
Au niveau microéconomique, dans les territoires, elles se traduisent par des changements dans les structures des exploitations agricoles et par l'évolution des formes d'organisation.
At the microeconomic level, in the territories, they result in changes in farm structures and in the evolution of organizational forms.
Il convient dès lors d'accorder une attention particulière aux répercussions sur les structures des exploitations et sur les programmes locaux et régionaux de culture, de transformation et de garantie de l'origine et de la qualité ainsi que leur étiquetage.
Particular attention should be given to the effects on business structures and on local and regional cultivation, processing, origin and quality control programmes and their labelling.
Ce dualisme structurel pourrait aggraver les tensions politiques pendant le processus de restructuration lorsque non seulement les structures des exploitations agricoles, mais aussi les infrastructures en amont et en aval ainsi que les services et les possibilités d'emploi extra-agricoles exigeront des actions de développement.
This dualism of structures is likely to exacerbate political tensions during the restructuring process, when not only farm structures, but up and downstream infrastructure, services, and off-farm employment opportunities will require expansion.
Celle-ci révèle une importante diversité dans les revenus et les structures des exploitations, et surtout un importante ancrage des exploitations familiales, tant sur le plan du territoire qu'au niveau des performances économiques.
This map shows a significant difference in the income and structure of farms, and the strong hold of family-owned farms both in terms of land ownership and in terms of economic performance.
considérant que les structures des exploitations agricoles des îles en question sont gravement insuffisantes et soumises à des difficultés spécifiques; qu'il importe, dès lors, de prévoir des dérogations aux dispositions limitant ou interdisant l'octroi de certaines aides à caractère structurel
Whereas farms on the Aegean islands present major structural weaknesses from which specific difficulties derive; whereas a number of derogations are therefore necessary form the rules which restrict or prohibit the grant of certain forms of structural aid
La possibilité de négocier les contingents laitiers a davantage modifié les structures des exploitations de production laitière depuis 1999 que ce ne fut le cas au cours des vingt années précédentes.
The possibility to trade milk quotas changed the operational structures of Swiss Dairy farms since 1999 more than in the twenty years before.
Finalement, ne manque-t-on pas d'un débat de fond sur les structures des exploitations de l'UE ?
Finally, aren't we lacking a serious debate about the farm structures in the EU?
Les données couvrent les structures des exploitations agricoles (grâce à un système d'enquêtes communautaires détaillées), la production agricole, les bilans de produits agricoles, les prix et les comptes de l'agriculture.
The data cover the structures of agricultural holdings (using a system of detaile'd Community surveys), agricultural production, balances of agricultural products, prices and agricultural accounts.
Il s'est dégagé une volonté politique pour moderniser les structures des exploitations agricoles familiales et dynamiser l'agriculture à un moment où l'Europe était importatrice nette de produits alimentaires.
There was a political will to modernise family farming and revamp the agricultural sector at a time when Europe was importing more food products that it was exporting.
Lors de l'interprétation de ces chiffres, il ne faut pas oublier que le champ d'observation du RICA n'englobe que 58% des exploitations agricoles de l'enquête sur les structures des exploitations agricoles menée en 1995 par Eurostat.
In interpreting these figures it has to be kept in mind that the FADN field of observation only covers 58% of farms in the Eurostat 1995 Farms Structure Survey.
Adapter les structures des exploitations betteravières de Castille et León à la situation du marché.
To adapt the structures of beet farms in Castilla-Leon to the market situation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 59 ms.