We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
which must
which shall
that will need
which need to
which will need
Cette autorisation reflète la nature prometteuse des données cliniques, lesquelles devront être confirmées par d'autres études.
This authorisation reflects the promising nature of the clinical evidence which must be confirmed with further studies.
Des injections répétées, lesquelles devront être données avec lenteur, vous rendront ces substances non moins pleines et solides que les matières de votre propre monde.
Repeated injections, which must be given slowly, will make these substances no less plain and solid to you than the materials of your own world.
Mais il s'agit surtout d'un défi au monde des entreprises, lesquelles devront faire preuve de nouvelles capacités, de nouvelles formes d'organisation, de nouvelles orientations.
However, the principal challenge rests with the business world, which must develop new capacities, new organizational patterns and new management systems.
Concernant les tirages papier, toute réclamation doit être signifiée sous huit jours à compter de la réception des photographies, lesquelles devront être retournées à l'adresse du photographe (voir site internet) dans leur intégralité dans les mêmes délais.
Regarding the paper prints, any claim must be served within eight days from the receipt of the photographs, which must be returned to the address of the photographer (see website) in their entirety in the same timeframe.
Les frais de location n'incluent pas les taxes fédérales et provinciales, lesquelles devront être payées par la cliente directement via le module de commande du site Web, en fonction du forfait choisi.
Rental fees do not include federal and provincial taxes, which must be paid by the customer directly through the website's order module, depending on the package chosen.
L'AC-C témoigne de la nature prometteuse de l'efficacité et de l'innocuité cliniques, lesquelles devront être confirmées par d'autres études.
This authorization reflects the promising nature of the clinical evidence of efficacy and safety which must be verified with further studies.
Cibler les lacunes du système de management de la santé et de la sécurité au travail (OHSAS), lesquelles devront être résolues pour satisfaire les nouvelles exigences.
Target the areas of concern within the occupational, health and safety (OHSAS) management system, which must be resolved to satisfy the new requirements.
La délégation américaine est particulièrement préoccupée par les irrégularités qui ont été décelées en matière d'achats dans différents domaines, lesquelles devront être corrigées avant que l'Organisation ne puisse gérer efficacement des contrats d'externalisation.
His delegation was particularly concerned about the procurement irregularities in a number of areas, which must be corrected before the United Nations could effectively manage outsourcing contracts.
Elles détaillent les protocoles à suivre en matière d'inspections, lesquelles devront être réalisées par un personnel certifié.
It details the inspections to be made by certified personnel.
Cette intervention très attendue indiquera certainement des pistes prioritaires sur lesquelles devront se pencher les participants au cours de la consultation.
This much awaited intervention will certainly indicate priority areas on which participants taking part in the consultation should give more attention.
Le cadre réglementaire présente certaines lacunes, lesquelles devront être comblées au moyen du processus d'évaluation environnementale, sous forme de conditions.
The regulatory framework contains some gaps, which will need to be filled through the environmental assessment process by way of conditions.
Le développement de ce secteur devrait permettre de continuer à améliorer les performances en matière de sécurité, lesquelles devront faire l'objet d'une surveillance constante.
Development of the sector should continue to enhance safety performance that shall be continuously monitored.
Les langues dans lesquelles devront être traduits les différents documents
which documents will be translated into which language
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.