We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
macro-structural
Nous tenons aussi en considération des éléments macrostructurels, mais en considérant que leur capacité d'influence est toujours relative et, en conséquence, doit faire l'objet d'une réévaluation en fonction des rapports de forces et des conjonctures politiques, économiques et sociales spécifiques.
We also take into account the macro-structural factors, but with the understanding that their influence is always relative and, in consequence, should be subject to re-evaluation in terms of the relationships of power and specific political, economic and social scenarios.
un scénario macroéconomique à moyen terme: tous les projets de programmes nationaux de réforme contiennent un scénario macroéconomique et accordent une attention particulière aux obstacles macrostructurels à la croissance, en particulier dans le domaine budgétaire
A medium term macro-economic scenario: All draft NRPs contain a macro-economic scenario and dedicate particular attention to macro-structural obstacles to growth, in particular in the fiscal area.
Le Conseil ENCOURAGE la Commission à continuer à travailler avec les autorités nationales afin que leurs prochains programmes nationaux de réforme comportent des objectifs nationaux réalistes et ambitieux qui soient cohérents avec les freins macrostructurels à la croissance qui ont été détectés.
The Council ENCOURAGES the Commission to continue the work with national authorities leading to the setting of realistic and ambitious national targets in the next National Reform Programmes, which are consistent with identified macro-structural bottlenecks to growth.
Nous tenons aussi en considération des éléments macrostructurels, mais en considérant que leur capacité d'influence est toujours relative et, en conséquence, doit faire l'objet d'une réévaluation en fonction des rapports de forces et des conjonctures politiques, économiques et sociales spécifiques.
We also take into account the macro-structural factors, but with the understanding that their influence is always relative and, in consequence, should be subject to re-evaluation in terms of the relationships of power and specific political, economic and social scenarios.
Il est prouvé que les changements macrostructurels, en particulier ceux qui touchent les variables économiques, politiques, juridiques et technologiques, peuvent entraîner une évolution d'ensemble importante.
Macro-structural changes, primarily in economic, political, legal and technological variables, have been known to trigger broad systemic change.
Andere resultaten
Après avoir retracé l'histoire des dictionnaires de langue et la genèse de ces deux dictionnaires, leurs caractéristiques sont mises en évidence et leur constitution finement analysée, tant sur le plan macrostructurel que sur le plan microstructurel.
After a recounting of language dictionaries and of the creation of those two dictionaries, their main features are highlighted and their constitution accurately examined, as well macrostructurally as microstructurally.
L'examen de leurs caractéristiques et l'exploitation de leur contenu révèle que du point de vue dictionnairique, les lexicographes ne s'intéressent pas assez ni aux éléments paratextuels ni à la sémiotique macrostructurelle et microstructurelle.
The examination of their characteristics and the exploitation of their content reveals that from the dictionaric (dictionnairique) point of view, the lexicographers are not interested enough neither in paratextual elements nor in macrostructural and microstructural semiotics.
Elle est le résultat de la superposition de deux espaces : un espace figuratif, microstructurel, borné, limité par les mots et les figures, et un espace qui lui est relié, macrostructurel, culturel, intersubjectif et social.
It is the result of the superposition, by the proverb, of two spaces: a figurative space, microstructural, bounded, limited by words and figures, and a second space, related to it, macrostructural, cultural, intersubjective and social.
La principale variable indépendante est la pauvreté au niveau macrostructurel.
The principal independent variable is poverty at the macro structural level.
Il s'agit ici d'un processus macrostructurel séculaire que l'on peut attester statistiquement.
This is a long-term, macro-structural process which can be statistically proven.
Les membranes de l'invention présentent des caractéristiques macrostructurelles uniques du fait de leurs propriétés fonctionnelles.
The membranes of the invention have unique macrostructural features responsible in part for their unique functional properties.
Note des services du FMI sur les politiques macrostructurelles et l'inégalité dans les pays à faible revenu
Staff note on macro-structural policies and inequality in low-income countries.
Les politiques macrostructurelles sont un important complément des politiques macroéconomiques pour favoriser une croissance plus créatrice d'emplois et plus pérenne.
Macrostructural policies play an important complement to macroeconomic policies in promoting more durable job-rich growth.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.