L'aventure entrepreneuriale est un périple qui a été décrit à mainte reprises.
The entrepreneurial adventure is a journey that has been described on many occasions.
Dans mainte province l'agriculteur est complètement ruiné.
In many provinces the farmers are completely ruined.
Créateur du principe original d'attache rapide Click N Go, mainte fois copié et jamais égalé, Kimpex innove et se surpasse encore.
As developer of the original Click N Go, a quick hitch principle that has been copied numerous times but never equaled, Kimpex is innovating and surpassing itself again.
Voici une parabole que j'ai utilisée à mainte reprises à titre d'exemple.
There is a parable that I used many times as an example.
Les hommes de l'avenir lutteront encore pour mainte liberté que nous ne sentons pas même nous manquer.
The people of the future will yet win many freedoms that we don't even miss.
Un brillant parcours, mainte fois reconnu et distingué, salué aujourd'hui avec sympathie par toute la commune.
A brilliant career, recognised and distinguished many times, is hailed with affection by the whole community.
Il ambitionnait de construire «des machines permettant de déplacer des mondes entiers» afin de faciliter mainte tâche technique.
His ambition was to construct "machines that could move entire worlds" in order to facilitate many technical tasks.
Je suis passée mainte fois devant sans me rendre compte que cet endroit abritait une épicerie fine, un traiteur et un excellent restaurant.
I went many times before without realizing that this place housed a delicatessen, a caterer and a great restaurant.
Je vous ai mainte fois parlé de combien ce projet était important pour moi, ici par exemple.
I have spoken many times of important this project was for me, here and here for example.
Et l'expérience lui a mainte fois démontré que les inégalités accentuent la détresse des gens qui, s'ils étaient mieux outillés et informés, pourraient avoir des finances personnelles beaucoup plus saines.
Experience has shown her many times that inequalities increase the distress of people who, had they been better equipped and informed, could have much healthier personal finances.
C'est avant tout une mise en scène de la tradition et de l'authentique à l'usage du passant, un juste retour des choses après avoir mainte fois fait acte de figuration.
This is essentially a staging of tradition and authenticity to the use of passenger, a fair reward after many acts of figuration.
La doctrine des "âmes-soeurs" et des "affinités" a ruiné mainte vie qui, autrement, aurait été couronnée d'une grande croissance spirituelle.
The doctrine of "soul mates" and "affinities" has wrecked many a life which but for that would have been crowned with great soul growth.
La découverte des premiers instruments - des plus essentiels - s'est produite, comme il va de soi, par hasard, ainsi que mainte grande invention de notre temps.
The discovery of the first implements of the highest importance took place, of course, by accident, like many great discoveries of modern times.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.