Vertaling van "mesures et des programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans certains cas, ils encourageaient également une coordination intersectorielle des mesures et des programmes de lutte contre la pauvreté au niveau national.
In some cases, these mechanisms also promoted cross-sectoral coordination of anti-poverty measures and programmes at the national level.
D'adopter des lois, des mesures et des programmes garantissant la réunification des familles chaque fois que cela est possible.
Enact legislation, policies and programmes guaranteeing the reunification of families where this is possible.
Réduire la pauvreté à l'absence de revenu conduit à formuler et appliquer des mesures et des programmes visant essentiellement à créer des activités génératrices de revenus pour les femmes.
An exclusive focus on income poverty results in the design and implementation of policies and programmes that aim principally at income-generating activities for women.
Ils mettent aussi en avant des mesures et des programmes d'aide pour ceux qui changent d'emploi.
Voici maintenant une liste des mesures et des programmes supplémentaires qui ont été mis en place pour aider l'industrie.
Below is a list of additional measures and programs that were introduced to assist the industry.
Mettre en place des mesures et des programmes nationaux appropriés relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux
To establish appropriate national measures and programmes in environmentally sound hazardous waste management
Des mesures et des programmes ont été mis en place afin que les personnes handicapées aient pleinement accès à des services répondant à leurs besoins spécifiques.
Measures and programmes had been instituted to give these people full access to services tailored to their specific needs.
Cette évaluation portera sur la pertinence, la cohérence, l'efficacité et l'efficience des mesures et des programmes.
The evaluation will assess the relevance, coherence, effectiveness and efficiency of the different measures and programmes.
Manifestement, des mesures et des programmes bien cadrés de cette nature devront être mis en oeuvre à une échelle suffisante et pendant un temps suffisant pour avoir un impact important sur la pauvreté chronique.
Clearly, such targeted policies and programmes will need to be implemented on a sufficiently large scale and sustained over a long period of time to have a substantial impact on endemic poverty.
En ce qui concerne votre question - et c'est une question extrêmement importante -, nous avons mis en œuvre des mesures et des programmes en un temps record.
On your question-and it's an extremely important question-we've been rolling out measures and programs in record times.
Encourager des mesures et des programmes visant à permettre aux femmes de jouer un rôle actif en tant qu'agents, mais aussi en tant que bénéficiaires, du développement.
To promote policies and programmes to enable women to play an active role as both agents and beneficiaries of development.
Elle vise à stimuler le débat intellectuel et les échanges d'expériences afin de proposer des mesures et des programmes adaptés à la situation des personnes âgées.
It aims at promoting intellectual debate and sharing experiences so as to propose responsive policy measures and programmes relating to the situation of older people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.