These measures and programmes should be established throughout the country.
These measures and programmes need to be strongly supported.
Lastly, the report reflected the scope of the measures and programmes envisaged.
In some cases, these mechanisms also promoted cross-sectoral coordination of anti-poverty measures and programmes at the national level.
Dans certains cas, ils encourageaient également une coordination intersectorielle des mesures et des programmes de lutte contre la pauvreté au niveau national.
These have been translated into implementable measures and programmes for the advancement of women.
Politicians should deliver not just the relevant measures and programmes, but good arguments to go with them.
Les responsables politiques sont invités à avancer des arguments probants assortis de mesures et de programmes appropriés.
Several measures and programmes had been implemented to promote women's employment.
Plusieurs mesures et programmes ont été mis en œuvre pour promouvoir l'emploi des femmes.
A "forecasting" module, to allow the testing of scenarios of measures and programmes at national level.
Un module « prévisionnel » permettant de tester des scénarios de mesures et programmes au niveau national.
References hereafter deal with subsidy measures and programmes, past or present, usually for individual services sectors.
Les mesures et programmes de subventions, passés ou actuels, mentionnés ci-après concernent habituellement des secteurs de services pris individuellement.
Defining and translating the human rights of disabled persons into specific measures and programmes remains a major challenge.
Définir les droits fondamentaux des handicapés et leur donner une expression concrète par des mesures et programmes spécifiques reste un des premiers impératifs.
He therefore wished to have information on the measures and programmes implemented to progressively eradicate child labour and the economic exploitation of children.
Il aimerait donc connaître les mesures et programmes adoptés pour mettre progressivement terme au travail des enfants et à leur exploitation économique.
It was also concerned that the impact of existing measures and programmes had yet to be evaluated.
Il s'est dit également préoccupé par le fait que les incidences des mesures et programmes existants n'avaient pas encore été évaluées.
To establish appropriate national measures and programmes in environmentally sound hazardous waste management
Mettre en place des mesures et des programmes nationaux appropriés relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux