Explores the diverse microbial world that surrounds and permeates human life.
Explique le monde microbien diversifié qui entoure et imprègne la vie humaine.
However, the details may vary with different microbial communities.
Cependant, les détails peuvent varier d'un ensemble microbien à l'autre.
In the lab, they created an environment where microbial life could thrive.
Ils ont créé en laboratoire un environnement propice à la vie microbienne.
Dodge microbial attacks and collect bonuses in the form of bones.
Esquivez les attaques microbiennes et collectez des bonus sous forme d'os.
This process kills all forms of microbial life including bacterial spores.
Ce procédé tue toute forme de vie microbienne y compris les spores bactériennes.
Probioderm is a shampoo based on probiotic bacteria and microbial enzymes.
Probioderm est un shampoing à base de bactéries probiotiques et d'enzymes microbiens.
Its cartridge activated carbon reinforced retains all organic and microbial contaminants.
Sa cartouche de charbon activé renforcé retient toutes les impuretés organiques et microbiennes.
We found traces of microbial metabolites on the outer dermis.
On a trouvé des traces de métabolites microbiens sur le derme externe.
Our mozzarella cheese contains microbial enzyme that is derived from non-animal source.
Notre fromage mozzarella contient une enzyme microbienne dérivée d'une source non animale.
This project offers microbial genomics as one of those tools.
Ce projet propose la génomique microbienne comme l'un de ces outils.
Improve intestinal microbial component, reduce the incidence of mastitis.
Améliorer la composante microbienne intestinale, réduire l'incidence de la mammite.
This compound has rarely been described as a microbial metabolite.
Ce composé a rarement été décrit comme étant un métabolite microbien.
Our results showed differences in the microbial composition between these compartments.
Nos résultats ont montré des différences dans la composition microbienne de ces compartiments.