La durée de l'immobilisation du navire doit être réduite au minimum indispensable
des dispositions prévoyant explicitement des mécanismes de recours extrajudiciaire, avec des délais et des charges réduits au minimum indispensable.
explicit provision for out-of-court redress mechanisms, with time frames and costs reduced to the absolute minimum.
Ce budget constitue le minimum indispensable pour atteindre ces deux objectifs.
Elle a proposé le nombre minimum indispensable.
Toute modification du texte sera limitée au strict minimum indispensable à la mise en cohérence.
Any changes to the text must be kept to the strict minimum necessary to restore coherence.
Durant les réunions, ils ont pu aussi parler de ce que les élèves devaient faire en termes de travail minimum indispensable.
In the meetings they were also able to talk about what students had to do in terms of work, which was a minimum necessary.
Veuillez décrire les incitatifs proposés par le gouvernement qui, selon vous, seraient le minimum indispensable pour atteindre votre objectif de collecte de fonds.
Please describe any proposed government incentives you believe would be the minimum necessary to reach your proposed fundraising target.
Fondamentalement, nous pouvons encore moins accepter que des montants qui devraient être considérés comme un minimum indispensable à la concrétisation de l'élargissement apparaissent comme des plafonds à ne pas dépasser.
Even less can we accept that sums that should not even be considered as the minimum necessary for implementing enlargement should be set as maximum allocations.
Il s'accorde dès lors avec la Commission pour estimer qu'il convient de limiter la portée de toute dérogation au minimum indispensable pour éviter des bouleversements inacceptables.
It therefore agrees with the Commission that the scope of any derogation as regards quantity or time should be severely restricted to the minimum necessary to prevent unacceptable upheaval.
Le secrétariat s'est efforcé de maintenir le budget au niveau minimum indispensable à la fourniture des services nécessaires aux Parties.
The Secretariat has sought to keep the budget to the minimum necessary to deliver needed services to the Parties.
La présidence du Conseil propose de limiter le nombre d'organismes payeurs par État membre au «minimum indispensable».
The Council Presidency proposes to limit the number of paying agencies per Member State to "the minimum necessary".
Le principe du financement minimum indispensable guide le comité dans ses délibérations.
Le principe du financement minimum indispensable guide les comités dans leurs délibérations.