Vous devez pouvoir voir les parents ou au minimum la mère.
You must be able to see the parents or at least the mother.
L'hospitalisation est systématique, au minimum la veille de l'examen.
Hospitalization is systematic, at least the day before the examination.
Répétez trois fois au minimum la posture en respirant normalement entre les positions.
Repeat three times in minimum the posture whit some normal breathing between the positions.
Nous avons maintenu un service minimum la nuit pour gérer les urgences clients.
Ayez au minimum la courtoisie de reconnaître les efforts fournis par votre équipe.
At minimum, extend the courtesy of acknowledging the effort your team made.
Sa cure miracle ressemblait à une arnaque pour quiconque connaît un minimum la science.
His miracle cure sounded like a con job to anyone with basic science knowledge.
Ces histoires alarmistes n'ont aucun effet sur les gens qui comprennent un minimum la science.
Those scare stories don't cut ice with people who understand basic science.
La présente invention permet de réduire au minimum la région en biseau.
According to the present application, the bezel region can be minimized.
Pour des prix au-dessous du coût moyen minimum la quantité fournie serait zéro.
For prices below the minimum average cost the quantity supplied would be zero.
Réduire au minimum la résistance du public à l'enquête.
Ces informations comprennent au minimum la propriété du jeu en question.
This information includes as a minimum your ownership of the game in question.
Cela réduirait certainement au minimum la victimisation des survivants avant le procès.
Ce plan prévoit au minimum la mise en place de capacités de sauvegarde.