Examples with "mutualiser du code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il permet de mutualiser du code et simplifie les tests unitaires.
It enables code reuse and simplifies unit testing.
Néanmoins, même les problèmes à plus grande échelle comme l'incapacité à mutualiser du code à un seul endroit devient visible à force de revues, parce que le souvenir des revues précédentes renseigne les revues courantes.
However, even larger-scale issues such as failure to abstract repeated patterns to a single location become spottable after one has been doing reviews regularly, because the memory of past diffs informs the review of present diffs.
Andere resultaten
La législation française prévoit la possibilité pour les communes et les établissements publics intercommunaux de mutualiser leurs services dans le but de réaliser des économies d'échelle (article L. 5211-4-1 II du Code général des Collectivités territoriales).
Under French law, it is possible for municipalities and public establishments for cooperation between local authorities to pool their services in order to achieve economies of scale (Article L. 5211-4-1 II of the General Code governing Local and Regional Authorities).
Le restaurant a été fermé en raison d'une violation du code de santé.
The restaurant was closed on account of a health code violation.
La complexité du code augmentait avec chaque chiffre manquant dans la séquence.
The code's complexity increased with each missing cipher in the sequence.
Le conseil a voté pour éliminer la disposition caduque du code municipal.
The council voted to eliminate the dead letter from the municipal code.
La newsletter comprenait une section expliquant l'importance du code guichet.
The newsletter included a section explaining the importance of the branch code.
Un appel de fonction peut grandement améliorer la modularité du code.
A function call can greatly enhance the modularity of the code.
Pour effectuer le virement, j'ai besoin du code guichet de cette agence.
To transfer the money, I need to know the sort code for that branch.
Le respect du code déontologique est essentiel pour maintenir la confiance dans la profession juridique.
Following the code of practice is essential for maintaining trust in the legal profession.
Le nouveau directeur prévoit de se débarrasser du code vestimentaire décontracté du vendredi.
The new manager plans to do away with the casual Friday dress code.
Trouver la documentation du code patrimonial s'est avéré être une tâche ardue.
Finding documentation for the legacy code proved to be a daunting task.
Chaque chiffre du code correspondait à un endroit précis sur la carte.
Each digit in the code represented a specific location on the map.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.