Examples with "n'utilise-t-elle pas https" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pourquoi la page principale n'utilise-t-elle pas https?
L'EFSA n'utilise-t-elle pas d'autres recherches indépendantes sur ces produits?
Doesn't EFSA look at other, independent research on these products?
Non seulement la douche froide n'utilise-t-elle pas d'énergie pour réchauffer l'eau, elle abaisse aussi la température de votre corps de quelques degrés.
The cold shower not only doesn't use any energy to heat the water coming through the tap, but it can also effectively lower your body temperature by a couple of degrees.
Pourquoi Storopack n'utilise-t-elle pas de plastiques oxo-biodégradables ?
Why doesn't Storopack use "OXO-biodegradable plastics"?
Pourquoi la direction du projet n'utilise -t-elle pas plus souvent de nouveaux offrants, plutôt que toujours les mêmes?
Why does the project management not call more often on new providers instead of the same ones every time?
Pourquoi la direction du projet n'utilise-t-elle pas plus souvent de nouveaux offrants, plutôt que toujours les mêmes?
Why does the project management not call more often on new providers instead of the same ones every time?
Pourquoi Survival n'utilise-t-elle pas les pétitions en ligne comme Avaaz dans le cadre de sa stratégie de campagne?
Why doesn't Survival use online petitions like Avaaz as part of its campaigning strategy?
Dans la négative, pourquoi la Commission n'utilise-t-elle pas d'électricité verte dans sa propre sphère d'influence?
If not, why is the Commission not using green electricity in its own activities?
Pourquoi l'Afrique du Sud n'utilise-t-elle pas le prix de référence extérieur figurant dans le document G/AG/W/30/Rev.?
Why did South Africa not use the external reference price included in document G/AG/W/30/Rev.?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.