We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour l'horodatage, on utilise les mêmes notations que pour les dates et les heures.
The same notation as that of dates and times above is used in time stamps.
w et y ensemble représentent-a-o-z-c-b-c-où les symboles ont les mêmes notations que ci-dessus.
w and y together mean-a-o-z-c-b-c -, where the symbols have the same meanings as above.
chacun indépendamment des substituants ayant les mêmes notations que r1 et r2, ou
each independently substituents having the same meaning of r1 and r2 or
Vous n'avez toujours pas trouvé votre bonheur dans les précédents thèmes de notations que nous vous avons proposé ?
You still have not found your happiness in the previous themes notations we have proposed?
Les informations stockées comprennent également des balises et des notations que vous avez utilisées comme annotations pour certains éléments ainsi que les paramètres des filtres de correction que vous avez appliqués.
The information stored also includes any tags and ratings with which you have annotated particular items, and the parameters of any correction filters you have applied.
Avec les mêmes notations que pour l'aire, le rayon du cercle inscrit est[citation needed]
Using the same notations as for the area, the radius in the incircle is[citation needed]
(où q, r3, m et n ont respectivement les mêmes notations que ci-dessus).
wherein q, r3, m and n are respectively defined as the above.
(dans laquelle r, r? 1 et r2 ¿ont les mêmes notations que ci-dessus) dans des milieux acides, et à transformer le composé de la formule générale
(wherein the meanings of r, r? 1 and r2 ¿are the same as defined above) in acidic media and converting the compound of general formula
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.