We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien que les fournisseurs puissent former des coentreprises plusieurs mois avant l'attribution d'un approvisionnement, la note du Programme relatif au rendement des fournisseurs de tout fournisseur donné n'est pris en compte aux fins de l'appel d'offres qu'à la date de la soumission.
While vendors may form joint ventures many months in advance of a procurement being issued, the Vender Performance Program score of any given vendor is only taken into account for bidding purposes on the date of the submission.
Le Comité a pris note du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, tel qu'il est décrit dans le rapport du Sous-Comité, et constaté avec satisfaction que de nouveaux progrès avaient été accomplis dans l'exécution des activités prévues pour 1993.
The Committee took note of the Programme on Space Applications, as set out in the report of the Subcommittee. The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of the Programme activities planned for 1993.
À sa vingt-septième session, tenue à Paris au mois de juillet 1994, le Conseil d'administration de la Commission océanographique intergouvernementale a pris note du Programme d'action et exprimé l'appui total de la Commission à sa mise en oeuvre.
The Executive Council of the Intergovernmental Oceanographic Commission, at its twenty-seventh session (Paris, July 1994), took note of the Programme of Action and expressed the full support of the Commission for its implementation.
Prendre note du programme d'assistance technique et prier le Secrétariat de poursuivre la mise en œuvre de celui-ci en tant que partie intégrante de ses activités
Take note of the programme for technical assistance and request the Secretariat to continue to implement it as an integral part of its work
Il a aussi pris note du programme d'assistance et de formation destiné aux pays en développement Membres, aux pays qui appliquaient depuis peu des mesures antidumping et aux pays en cours d'accession.
The Committee also took note of the programme of assistance and training available to developing country Members, new users of anti-dumping measures, and countries in the process of accession, by the Secretariat.
Le Gouvernement a également pris note du programme relatif aux changements à apporter à la gestion de l'administration publique au niveau central de l'administration de l'État.
The Government also took note of the programme for changes in public administration management at the central level of the State administration.
Le Forum mondial a pris note du programme de travail.
The World Forum took note of the programme of work.
A pris note du programme de la réunion du Groupe d'experts sur les statistiques du capital social que doit organiser l'Office statistique australien
Took note of the programme of the expert group meeting on capital stock statistics to be organized by the Australian Bureau of Statistics
Puis-je considérer que la Commission du désarmement prend note du programme de travail et du calendrier?
May I take it that the Disarmament Commission takes note of the programme of work and timetable?
Nous souhaitons la bienvenue à cette séance au Vice-Premier Ministre de la République de Serbie, et nous prenons bonne note du programme d'action qu'il a énoncé dans sa déclaration.
We welcome the Deputy Prime Minister of the Republic of Serbia to this meeting of the Security Council, and we took good note of the programme of action that he formulated in his statement.
L'Argentine a pris note du Programme national pour le développement économique et social, 2011-2030, et de l'adoption de la loi pour la lutte contre la traite des personnes.
Argentina noted the 2011-2030 National Programme for social and economic development and the adoption of the law on combating trafficking in persons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.