We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En deuxième lieu, nous devons dynamiser les échanges et la productivité en facilitant, plutôt qu'en entravant, la réaffectation des ressources.
Second, we need to unlock new trade growth and improve productivity by facilitating, rather than hindering, resource reallocation.
En d'autres mots, nous devons dynamiser l'économie pour créer des richesses qui permettront de payer les programmes sociaux que nous souhaitons vivement.
In other words, we need a vibrant economy to generate the wealth to pay for the social programs we so desire.
Aujourd'hui plus que jamais nous devons dynamiser et renforcer nos économies en adoptant des mesures pour accélérer l'exploitation de technologies propres, capables à leur tour de contribuer à la création d'emplois propres.
Today, more than ever, we need to tone up and strengthen our economies by taking measures to speed up the adoption and use of cleantechnologies which will help to create clean jobs.
Nous nous proposons de maintenir et d'approfondir la justice sociale que nous avons atteinte, et pour ce faire nous devons dynamiser les forces productives.
We propose to maintain and expand the social justice we have achieved, and to do so, we must revitalize our productive forces.
Avec l'aide des gouvernements et de la société civile, nous devons dynamiser la riposte mondiale au sida, tout en consacrant notre énergie à faire progresser l'égalité entre hommes et femmes.
Together with governments and civil society, we must energize the global response to AIDS, while vigorously advancing gender equality.
La Corée du Sud, le Japon, l'Inde, le Brésil et le Canada ne sont que quelques-unes des relations que nous devons dynamiser davantage.
South Korea, Japan, India, Brazil, Canada, are just a few of the bilateral relationships in which we need to inject more dynamism.
C'est la raison pour laquelle nous devons dynamiser le Service européen d'action extérieure (SEAE) et utiliser tous les outils du traité de Lisbonne, notamment pour faire avancer la politique de sécurité et de défense commune.
That's why we must inject momentum into the European External Action Service (EEAS) and use all the tools of the Lisbon Treaty, particularly to make progress on the Common Security and Defence Policy.
Nous devons dynamiser cette réunion, tout le monde commence à s'endormir.
Nous devons dynamiser la réunion pour qu'elle ne soit pas ennuyeuse.
We need to sauce it up so that the meeting doesn't feel dull and boring.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.