Examples with "objets envers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Dépression a créé un monde d'objets envers lesquels je me suis senti affectueux et possessif.
The Depression created a world of objects toward which I felt affectionate and possessive.
Andere resultaten
Choisissez un objet envers lequel il vous est facile de générer des sentiments de chaleur, d'amour et d'attention.
Choose an object towards which you find it easy to generate feelings of warmth, of love, of care.
L'objet ENV contient une liste de toutes les variables d'environnement actuelles définies. Variable La description
The ENV object contains a list of all the current environment variables set. Variable Description
Dépression : Forme pathologique du Deuil où l'individu se sent dépendant d'un objet envers lequel il se sent hostile, dans la dépression ou mélancolie, il s'imagine qu'il a détruit cet objet mais il est incapable de vivre sans lui.
Depression: A pathological form of mourning in which the individual feels dependent on an object towards which he or she feels hostile. In depression or melancholia the individual imagines that he or she has destroyed this object, but is incapable of living without it.
Ton cabinet est l'objet d'envie de chaque docteur dans cet hôpital.
Your practice is the envy of every doctor in this hospital.
Son style clinquant était pleinement affiché, faisant d'elle l'objet de toutes les envies.
Her peacocking style was on full display, making her the envy of everyone present.
Je ressens de l'amour et de l'attirance envers des objets inanimés.
Sa promotion prestigieuse a fait d'elle l'objet de toutes les envies au bureau.
Her plum promotion made her the envy of all her colleagues in the office.
Objet d'envie de plus d'un président.
The envy of more than one president.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.