Vertaling van "offrait ses" in Engels
Dans le jardin, l'arbre à savon offrait ses feuilles pour une mousse délicate.
In the garden, the soap tree offered its leaves for a delicate lather.
Elle a réalisé que travailler dans la division secondaire offrait ses propres défis et récompenses uniques.
She realized that working in the second division offered its own unique challenges and rewards.
Un jeune charmeur offrait ses services pour rompre les envoûtements d'amour malheureux.
A young spellbinder offered his services to break the curses of unhappy love spells.
Un pauvre dévot local offrait ses prières à quiconque avait besoin d'aide.
A local beadsman offered his prayers for anyone in need of help.
Cet été-là, la meilleure exterminatrice de mouches de la ville offrait ses services gratuitement.
That summer, the best fly killer in town offered her services for free.
Face à sa dette d'honneur, elle offrait ses compétences pour aider les autres dans le besoin.
Facing her debt of honour, she offered her skills to help others in need.
Le mercenaire offrait ses services au plus offrant, quel que soit le motif.
The soldier of fortune offered his services to the highest bidder, regardless of the cause.
De manière non territoriale, l'organisation offrait ses services à l'échelle mondiale sans bureau physique.
In a nonterritorial manner, the organization offered its services globally without a physical office.
Chaque manège à la foire offrait ses propres sensations fortes et péripéties uniques, générant des rires sans fin.
Every ride at the fair offered its own unique thrills and spills, generating endless laughter.
Dans ce cas précis, il indique que l'entreprise qui offrait ses services pour monter une société-écran expliquait clairement les risques.
In this specific case, he indicated that the company that offered its services to set up a front company clearly explained the risks.
Aussitôt il se mettait en quête de la victime, la rejoignait, soit chez elle, soit à l'hôpital, et lui offrait ses services.
At once he started in quest of the victim, overtook her at home or at the hospital, and offered his services.
Il offrait ses services pour la rédaction corporative et pour défendre ses clients contre des infractions réglementaires en droit de la construction ainsi qu'en droit professionnel et disciplinaire.
He offered his services for corporate drafting and defending against regulatory infractions in the context of construction law as well as disciplinary and professional law.
Assis dans un environnement qui offrait de la sécurité, le contrevenant offrait ses regrets sincères, et la victime posait toutes ses questions (Où sont les corps de mes fils?
Seated in a secure setting, the offender offered his heartfelt regrets, the victim asked all his or her questions (Where are my sons' bodies?