Examples with "parce que cette variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La biomasse sèche a été ciblée parce que cette variable est un bon prédicteur de la productivité des cultures.
Dry biomass was targeted as this variable is a strong predictor of crop productivity.
Andere resultaten
C'est pourquoi la variable d'état d'esprit doit faire partie de la conception dès le début, parce que le fait que cette variable soit tellement insaisissable et difficile à manipuler n'empêche pas qu'une mauvaise compréhension de celle-ci puisse faire dérailler les projets.
This is why the variable of mood should form part of the design from the beginning. The fact that this variable is so elusive and difficult to manage does not impede that a bad understanding of the same can make projects fail.
Le gouvernement va devoir composer avec cette variable, parce que c'est une réponse qui est valable et qui risque fort d'être donnée si on consulte la population, que ce soit sur le plan des politiques mises en avant ou des initiatives d'extraction des ressources.
The government has to deal with that variable because it is a valid response that could very well be given if the public is consulted, whether it be with regard to policies or resource extraction initiatives.
Vous ne pouvez pas étudier la probabilité parce que c'est variable.
Ces emplacements de mémoire sont appelées variables parce que leur valeur peut être modifiée au cours de leur durée de vie.
These memory locations are called variables because their value can be changed during their life time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.