Download for Windows Premium
Publiciteit
parler... C'

Examples with "parler... C'" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous n'êtes pas censée parler... C'est un spectacle.
You're not supposed to say anything... it's a show.
Je ne veux pas en parler... C'est tout.
I don't want to talk about it... That's it.
Laisse-moi parler... C'est ma fille.
Let me just talk- She's my little girl.
et tu ne veux pas me parler... C'est ça ton plan ?
and you can't talk to me? That's your big plan?
Je veux vous parler... C'est tout...
I want to talk to you. That's all.
Toucher, s'étirer, rire, parler... C'est ce que j'ai fait pendant toute ma vie.
Touching, stretching laughing that's all I did my whole life.
J'ai à te parler... C'est quoi ?
I have something important to tell you- What is that?
Depuis, je n'ai pas pu arrêter d'en parler... C'était exténuant.
Since then, I haven't been able to stop talking about it... It was gruelling.
Le fait que l'on puisse parler... C'est un problème.
Us talking right now that's a problem, remember?
L'autre soir, quand tu m'as envoyé lui parler... C'est pas vrai !
The other night - when you sent me over there to talk to her...
J'ai à te parler... C'est quoi ?
ma'am? - I have something important... to tell you.
Laisse-moi parler... C'est ma fille.
Let me just talk...
Et si vous ne pouvez pas parler... C'est sûr que vous ne pouvez pas crier...
And if you can't speak you definitelycan't scream.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parler... C' in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 1837614. Exact: 29. Verstreken tijd: 1170 ms.