Une vieille corde à linge pend encore au fond de la cour abandonnée.
An old clothesline still hangs at the back of the abandoned yard.
Un magnifique lustre en verre soufflé pend au-dessus du comptoir dans la cuisine rénovée.
A beautiful blown-glass chandelier hangs above the counter in the remodeled kitchen.
Une petite larve de papillon brune pend au bout d'un fil de soie.
A small brown caterpillar is dangling from the end of a silk thread.
Une grosse araignée des jardins pend au bout d'un fil, juste au-dessus du banc.
A big garden spider is dangling from a strand of silk right above the bench.
Chaque boîte contient un anneau d'où pend un couteau.
Each box has a ring from which depends a knife.
Une lourde horloge ancienne pend au mur, juste en face de la fenêtre.
A heavy antique clock hangs on the wall, directly opposite the window.
Une vieille lanterne pend au-dessus du perron et éclaire l'entrée la nuit.
An old lantern hangs above the porch and lights up the entrance at night.
Il est tellement maigre comme un clou que sa veste pend bizarrement sur lui.
He's so skinny as a toothpick that his jacket hangs on him strangely.
Le collet de son polo est abîmé, il pend de travers et paraît négligé.
The collar on his polo shirt is damaged; it hangs crooked and looks sloppy.
Un vieux seau rouillé pend encore au-dessus du puits sec, inutile depuis des années.
An old rusty bucket still hangs above the dry well, useless for years now.
Dans le magasin de bricolage, une règle souple pend à côté des mètres rubans.
In the hardware store, a flexible measuring rule hangs next to the tape measures.
Un grand miroir doré pend au mur du salon, juste au-dessus du canapé.
A large gilded mirror hangs on the living room wall, just above the sofa.
Le câble de la balançoire semble trop étiré, il pend plus bas qu'avant.
The swing's cable looks overstretched; it hangs lower than it used to.