Download for Windows Premium
Publiciteit
pensons que ce code

Examples with "pensons que ce code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous pensons que ce code reflète les conditions de marché dans lesquelles nous fonctionnons et la façon dont nous travaillons avec nos fournisseurs.
We think that this code reflects the market conditions in which we are operating and how we work with our suppliers.
Nous pensons que ce code doit être effet, quand on veut réglementer une entreprise ou une industrie, il faut s'assurer que les normes sont fixées, qu'elles sont obligatoires et que leur respect est contrôlé par une autorité autonome.
Indeed, when you want to regulate a business or an industry, you have to ensure that standards are set, that they are mandatory, and that compliance is monitored by an independent authority.

Andere resultaten

Si l'on considère qu'en Chine, tout est protégé par un code QR, des bouteilles d'eau aux pommes, nous pensons que ce grand nombre de codes scannés est déjà un très bon signe.
Considering that in China, everything from water bottles to apples is basically protected with a QR code, we think it is already a very good sign to see so many scans.
Lorsque nous décidons d'envoyer un e-mail, nous ne pensons pas que ce bout de code électronique parcourt des milliers de kilomètres à travers plusieurs serveurs qui consomment de l'énergie.
As soon as we decide to send an email, we don't think about the roaming electronic code of millions of kilometers that crosses multiple servers that consume energy.
Moi et certains autres pensons que le code est mauvais.
I, and others like me, believe the code is wrong.
Parce que nous pensons que le code est une matière essentielle.
Because we believe coding is an essential skill.
Nous pensons que le Code national de sécurité n'a pas fonctionné.
We think the National Safety Code has not worked.
Néanmoins nous pensons que le code est maintenant très stable et sécurisé.
However, we do feel the code is now in a very stable and secure state.
Nous pensons que le Code de conduite constitue l'initiative la plus concrète et la plus avancée dans ce domaine.
We think that the ICOC is the most concrete and advanced initiative in this field.
Bien qu'il n'y ait pas de solutions uniques dans ce domaine et qu'un code de conduite universel ne soit pas réalisable à ce stade, nous pensons que les codes de conduite existants devraient être harmonisés.
Although there is no 'one size fits all' in this domain and a universal code of conduct is not practically feasible at the present stage, we believe that existing codes of conduct should be harmonized.
Chez Helios Solutions, nous pensons que le cadre Code Igniter est le meilleur système de programmation pour le développement des petites et moyennes applications.
At Helios Solutions we believe that the CodeIgniter framework is the best framework for developing small and medium sized applications.
En tant que pays contraint de réagir à la menace des missiles apparue dans notre région, nous pensons que le Code de conduite de La Haye ne répond pas à nos préoccupations en matière de sécurité.
As a country that was obliged to respond to the missile threat introduced into our region, it is our view that the Code does not address our security concerns.
Pour toutes ces raisons, nous pensons que le Code de conduite de La Haye est un instrument qui aborde de manière sélective la question de la prolifération des missiles.
For the aforementioned reasons, we believe that the Hague Code of Conduct is an instrument that deals in a selective fashion with the issue of missile proliferation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 51026. Exact: 2. Verstreken tijd: 267 ms.