Examples with "peuvent utiliser HTTP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les utilisateurs peuvent utiliser HTTP, FTP ou un certain nombre d'autres méthodes pour récupérer les logiciels.
The users can use HTTP, FTP, or a variety of other methods to retrieve the software.
Andere resultaten
Les signets peuvent utiliser des fonctionnalités HTTP actuelles ou peuvent modifier des fonctionnalités HTTP existantes.
The bookmarks may use current HTTP functionalities or may modify existing HTTP functionalities.
les canaux d'adhésion peuvent utiliser un protocole HTTP, SIP, ou d'autres protocoles de transport
the membership channel can use HTTP, SIP, or other transport protocols
Les pirates peuvent utiliser les en-têtes HTTP, les requêtes HTTP post, ou le trafic TCP pour effectuer des attaques lentes et basses.
Attackers can use HTTP headers, HTTP POST requests, or TCP traffic to carry out low and slow attacks.
Pour être conformes, les applications AEM Mobile qui se connectent au contenu par le biais d'hyperliens, d'appels de droits ou d'autres liens URL, ne peuvent utiliser que les domaines HTTPS.
AEM Mobile apps that connect to content through hyperlinks, entitlement calls, or other URL links can use only HTTPS domains to be compliant.
Les développeurs dont les sites nécessitent des plug-ins peuvent utiliser un en-tête HTTP ou une balise meta pour inciter Internet Explorer de style Metro à interroger l'utilisateur.
Developers with sites that need plug-ins can use an HTTP header or meta tag to signal Metro style Internet Explorer to prompt the user.
Les développeurs d'application et les intégrateurs système peuvent utiliser les protocoles HTTP et SOAP pour développer leurs propres solutions de demande de bureaux à partir d'Oracle VDI.
Application developers and system integrators can use the HTTP and SOAP protocols to develop their own solutions for requesting a desktop from Oracle VDI.
Les BDEB peuvent utiliser le protocole HTTP et la méthode POST pour émuler la soumission d'une page de recherche pour les besoins de notre site Web
WSDBs may use the HTTP protocol and POST action to emulate the submission of a search page to the departmental website; or
Les connexions par HTTP peuvent utiliser l'une de ces méthodes, tandis que celles par MQTT utilisent l'authentification par certificat. Quant aux connexions faites avec WebSockets, elles peuvent utiliser le protocole SigV4 ou les Custom authorizers.
Connections using HTTP can use any of these methods, while connections using MQTT use certificate based authentication, and connections using WebSockets can use SigV4 or custom authorizers.
Comme vous pouvez le voir, les navigateurs peuvent utiliser la réponse header HTTP du content-encoding: gzip (qui gère la compression GZIP) depuis près de 20 ans.
As you can see, browsers have supported the content-encoding: gzip HTTP response header, which handles GZIP compression, for almost 20 years.
HTTP Strict Transport Security (HSTS), mécanisme de sécurité nécessaire pour protéger les sites internet HTTPS contre les attaques dites de rétrogradation (les navigateurs web ne peuvent utiliser que des connexions HTTPS sécurisées et jamais le protocole HTTP non sécurisé).
HTTP Strict Transport Security (HSTS), a security mechanism necessary to protect HTTPS website against so-called downgrade attacks (browsers can only use a secure HTTPS connection, and never use the unsafe HTTP protocol).
Les Objets peuvent utiliser MQTT, HTTP et CoAP pour envoyer des données télémétriques vers une passerelle QIoT (publier les données vers le sujet correspondant dans la passerelle/l'agent QIoT).
Things can use MQTT, HTTP, CoAP to send telemetric data to the QIoT gateway (publish the data to the corresponding topic in the QIoT gateway/agent).
Tous les liens donnés ci-dessus peuvent être utilisés en commençant https.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.