Download for Windows Premium
Publiciteit
piteuse
Geflecteerde vorm van piteux

Vertaling van "piteuse" in Engels

pitiful
piteous
pathetic
sorry
failed
M'ayant vu désemparé, elle se serait tournée vers ma piteuse nature.
Having seen myself helpless, she would have turned to my pitiful nature.
Voyant leur chef chuter, ses hommes prirent la fuite dans une piteuse débandade.
Seeing their chieftain fall, his men made their escape in pitiful disarray.
Leur attitude fut piteuse, leur langage révélait le trouble de leur âme et le sentiment de leur indignité.
Their attitude was piteous, while their language showed the trouble of their souls and the deep sense of their abasement.
Puis, par degrés, les convulsions cessent, la flamme macabre s'éteint dans les yeux du mort et sa figure prend les traits d'une confusion douce et piteuse.
Then, by degrees, the convulsions slacken, the lurid flame dies down in the dead man's eyes, and his face assumes a look of gentle and piteous bewilderment.
Partout, à partir du château d'eau, et jusqu'à la baraque piteuse exerçant les fonctions de la gare, se rencontraient un seul vremyanki d'une différente destination.
Everywhere, since a pumping station, and up to the pathetic barrack which is carrying out functions of the station only one temporary barracks of different function met.
Avec sa réalisation pataude, ses scènes d'action floues aux chorégraphies brouillonnes et ses pauvres plans étriqués, D'Artagnan est certainement la version la plus piteuse de l'oeuvre de Dumas.
With the clumsy direction, vague action scenes, careless choreography and poor skimpy framework, The Musketeer is certainly the most pathetic version of Dumas's work.
Tegan se sort à peine d'une histoire compliquée qui a laissé son coeur en piteuse état.
Tegan has just emerged from a complicated love story that has left her heart in pitiful condition.
L'information piteuse fournie par les deux médecins et son caractère vague n'ont rien fait pour faire avancer la cause du fonctionnaire.
The pitiful and vague information that each physician provided did nothing to support the grievor's cause.
Je m'aperçois là qu'un des nôtres tire ses pauvres jambes de la plus piteuse façon.
Here I finally notice that one of our steeds is dragging its poor legs in the most pitiful way.
Certains de vos prédécesseurs ont vu en l'espace de six mois leur image passer d'une triomphale assurance à une piteuse défaillance.
Some of your predecessors saw their image go from one of triumphant self-confidence to one of pitiful weakness, all in the space of six months.
Qui peut croire, en toute bonne foi, à une si médiocre et piteuse histoire d'accords politiques ?
Who can believe, in good faith, such a mediocre and pitiful story of political agreements?
Si vous saviez comme cela va bien de porter haut la tête, et comme j'aurai piteuse mine à flairer la poussière de vos tapis! oh!
If you knew how well it suits me to carry my head high, and what a pitiful mien I shall have while scenting the dust of your carpets!
35 ans, une vie piteuse.
35 years old and a pitiful life.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met piteuse: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor piteuse in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 96. Exact: 96. Verstreken tijd: 45 ms.