Ils vont labourer les plaines pour préparer la récolte à venir.
They will till the plains to prepare for the upcoming harvest.
Les dépôts laissés par la fonte glaciaire constituent aujourd'hui des plaines fertiles.
The deposits left behind by glacial melt now form fertile plains.
En Tanzanie, on la cultive surtout dans les plaines côtières.
In Tanzania, they are mainly grown in the coastal lowlands.
Les pays montagneux sont souvent moins peuplés que leurs homologues des plaines.
Highland nations are often less populated compared to their lowland counterparts.
Ces plaines et marécages contiennent de la terre fertile alluviale et organique.
These river flats and swamp areas contain fertile alluvial and organic soils.
Dans le centre-est, les paysages alternent entre forêts denses et plaines agricoles.
In the east-central area, the landscape shifts between dense forests and farmland plains.
Le documentaire montrait des images d'une immense tornade ravageant les plaines.
The documentary showed footage of a massive twister tearing across the plains.
Au printemps, les plaines herbeuses explosent de fleurs sauvages colorées.
During spring, the grassy plains burst with vibrant wildflowers.
Le climat du plateau central est plus frais que celui des plaines côtières.
The climate on the central plateau is cooler than in the coastal plains.
Les agriculteurs préfèrent souvent les plaines tempérées, où les récoltes sont plus prévisibles.
Farmers often prefer temperate plains, where harvests are more predictable.
La chaîne montagneuse centrale divise le territoire en deux grandes plaines fertiles.
The central mountain range splits the land into two large, fertile plains.
Un jeune zèbre des plaines reste toujours près de sa mère pour éviter les prédateurs.
A young plains zebra always stays close to its mother to avoid predators.
Au printemps, le bruant jaune devient plus visible dans les grandes plaines cultivées.
In spring, the yellowhammer is easier to spot out on the wide arable plains.