Nous aurions une fonction polymorphe msort avec un paramètre de type t.
We would have a polymorphic function msort with a type parameter t.
Ainsi, le caractère polymorphe de ce gène a été confirmé.
Thus, the polymorphic character of this gene was confirmed.
Nea est une artiste polymorphe, inclassable, dérangeante et solitaire.
Nea is a polymorphous artist, unclassifiable, disturbing and lonely.
Son travail extrêmement polymorphe traite de la condition humaine dans toutes ses contradictions.
His extremely polymorphous work deals with the human condition in all its contradictions.
Le conflit proprement dit est devenu complexe et polymorphe.
Ce réservoir à hydrure polymorphe et portable peut être apporté n'importe où.
Polymorphic and portable hydride tank that can be brought anywhere.
Nous choisissons celui dans lequel la conception polymorphe est la plus évidente.
I shall choose those in which the polymorphic conception is the most evident.
Un code polymorphe créé pour cibler et effacer certaines données.
A polymorphic code designed to target and erase certain pieces of data.
La colonie est polymorphe et fortement intégrée aux bryozoaires hôtes.
The colony is polymorphic and highly integrated with its bryozoan host.
La fonction n'est pas aussi polymorphe qu'on aurait pu l'espérer.
The function is not as polymorphic as we could have hoped.
Elle est caractérisée par un tableau cutané polymorphe présentant plusieurs types de lésions.
It is characterized by a polymorphic skin condition with various types of lesion.
Éruption érythémateuse polymorphe, maculeuse et/ou papuleuse parsemée de zones de peau saine.
Polymorphic erythematous, macular and/or papular rash interspersed with patches of healthy skin.
Cette augmentation se justifie par le caractère polymorphe des malwares.
This increase is justified by the polymorphic character of malware.