Sa souplesse, sa versatilité et sa polymorphie lui permetten...
Their agility, their versatility and their polymorphism enable them...
Sa souplesse, sa versatilité et sa polymorphie lui permettent d'apporter des solutions à toutes les situations.
Their agility, their versatility and their polymorphism enable them to find solutions to all situations.
Pour mieux saisir cette polymorphie, il propose d'analyser les représentations symboliques des acteurs engagés dans la médiation : l'auteur, le lecteur/voyageur ou co-médiateur et le narrateur.
To understand this polymorphism, it studies the symbolic representations of various actors engaged in tourist mediation: the author, the reader who travels or co-mediates and the narrator.
Mots clés : transmétallation, transcyclométallation (TCM), platine, complexe bisaryle, polymorphie.
Key words: transmetalation, transcyclometalation (TCM), platinum, bisaryl complex, polymorphism.
La polymorphie des Smart City complexifie la définition de politiques de sécurité globales.
Smart Cities polymorphism complicates the definition of global security policies.
Elle tente également d'appréhender la problématique du discours représenté dans sa polymorphie.
The study also aims at seizing the polymorphism of represented discourse.
C'est une espèce dont la classification est difficile en raison de sa polymorphie.
It is a species of difficult classification, due to its polymorphy.
Ils assimilèrent même nos dons de polymorphie.
They even absorbed our shape-changing abilities.
La polymorphie temporelle est importante, la présence par l'absence, l'expérience tactile de l'architecture, le vide qui rend apparent, le fonctionnement des principes d'organisation.
The multiformity of time is important, the presence through absence, the haptic experience of architecture, the emptiness that makes visible, the operation of ordering principles.
Il s'agit en effet de passer du microscopique au macroscopique, et de donner à voir, en un sens, une certaine polymorphie de l'abstraction, toute contradictoire que cette expression puisse paraître.
It is a matter of going from the microscopic to the macroscopic, and to let see, in a sense, a kind of polymorphic abstraction, whatever contradictory this expression may appear.
Complexe, la mobilité interne révèle cependant des réalités diverses induites par sa polymorphie (changement de métier, de service, déplacement géographique, ...).
Internal mobility is however complex, it reveals different realities induced by its various content (job change, service change, geographical shift,...).
En effet la polymorphie et polycéphalie de ce type d'initiative met en difficulté théorique toute tentative basée sur des contre-mesures.
As a matter of fact, polymorphy and polycephaly of this kind of initiative put in a difficult theoretical position any attempt based on countermeasures.
Sa polymorphie a été déclinée par les États selon leurs objectifs et l'environnement.
Its polymorphy has been stated by the states according to their targets and the environment.